"الإعداد أو" - Translation from Arabic to English

    • preparation or
        
    • setup or
        
    Some other studies for Supplement 10 were under preparation or review. UN وتوجد بعض الدراسات الأخرى الخاصة بالملحق 10 قيد الإعداد أو الاستعراض.
    Attempt, preparation or conspiracy to traffic in human beings for sexual purposes, or failure to report such a crime, was also criminalised. UN كذلك جرم السعي أو الإعداد أو التآمر للاتجار بالبشر لأغراض جنسية أو الفشل في الإبلاغ عن تلك الجرائم.
    Studies in preparation or in review UN دراسات قيد الإعداد أو قيد الاستعراض
    Studies in preparation or in review UN دراسات قيد الإعداد أو قيد الاستعراض
    Yeah, what if this is a setup or something? Open Subtitles نعم، ما إذا كان هذا هو الإعداد أو شيء من هذا؟
    The Act guarantees the institution of criminal or extradition proceedings against anyone who participates in the financing, organization, preparation or perpetration of terrorist acts or who provides any support for such acts. UN ويضمن هذا القانون بداية الملاحقة الجنائية أو تسليم كل من يشارك في تمويل، أو تنظيم أو الإعداد أو ارتكاب الأعمال الإرهابية أو يقدم لها أي دعم.
    preparation or conspiracy to commit a crime UN الإعداد أو التآمر لأجل ارتكاب جريمة
    Other missions in preparation or requested UN بعثات أخرى قيد الإعداد أو مطلوب إجراؤها
    Various other studies on individual Articles under these volumes, as well as under volumes IV and VI, Supplements Nos. 8 and 9, are currently in preparation or under review. UN وهناك حاليا دراسات مختلفة أخرى عن مواد منفردة في هذه المجلدات، وكذلك في المجلدين الرابع والسادس، الملحقين رقمي 8 و 9، قيد الإعداد أو قيد الاستعراض حاليا.
    The accused are charged with planning, instigating, ordering, committing, aiding and abetting the planning, preparation or execution of the destruction of the Bosnian Muslim and Bosnian Croat national, ethnical, racial or religious groups in many municipalities in Bosnia and Herzegovina. UN وقد وُجه الاتهام إلى المتهم بالتخطيط والتحريض والأمر والارتكاب، والمساعدة والتحريض من أجل التخطيط أو الإعداد أو التنفيذ لإهلاك المجموعات الإثنية أو العنصرية أو الدينية من الرعايا البوسنيين المسلمين والكرواتيين البوسنيين في العديد من بلديات البوسنة والهرسك.
    7. The Committee is concerned at the fact that a large number of bills and preliminary bills are still in preparation or under consideration by the various authorities and bodies of the State party. UN 7- تشعر اللجنة بالقلق لأن كثيراً من مشاريع القوانين ومشاريع القوانين الابتدائية لا تزال قيد الإعداد أو النظر من قبل سلطات الدولة الطرف وهيئاتها.
    It has moved into one of its busiest phases with the final two trials against Tribunal indictees in preparation or under way, the convergence of the final briefing periods of a number of trials and increasing demands on the Appeals Division. UN ودخل المكتب إحدى أكثر مراحل عمله ازدحاما، حيث توجد المحاكمتان النهائيتان ضد المتهمين قيد الإعداد أو هما جاريتان، إضافة إلى تزامن فترات إيداع المذكرات النهائية لعدد من المحاكمات، وتعاظم الطلب على خدمات شعبة الاستئناف.
    He cannot use the international remedy afforded by diplomatic protection to overcome faulty preparation or presentation of his claim at the municipal level. UN ولا يمكنه استخدام سبيل الانتصاف الدولي الذي توفره الحماية الدبلوماسية لتدارك الإعداد أو التقديم الخاطئ لمطالبته على المستوى المحلي().
    33. Section 7 of the Crimes (Foreign Incursions and Recruitment) Act 1978 makes it an offence to contribute to the preparation or promotion of the commission of an offence under section 6 (see response to sub-paragraph 1(b) and sub-paragraph 2(a)). UN 33 - المادة 7 من قانون الجنايات (الغارات الأجنبية وتجنيد الأجانب) لعام 1987 تجرم المساهمة في الإعداد أو الترويج لارتكاب جريمة منصوص عليها في المادة 6 (انظر الرد على الفقرة الفرعية 1 (ب) والفقرة 2 (أ)).
    He cannot use the international remedy afforded by diplomatic protection to overcome faulty preparation or presentation of his claim at the municipal level. UN ولا يمكنه استخدام سبيل الانتصاف الدولي الذي توفره الحماية الدبلوماسية لتدارك الإعداد أو التقديم الخاطئ لمطالبته على المستوى المحلي().
    - It wasn't a setup or anything. Open Subtitles -أنها اسن وأبوس]؛ ر الإعداد أو أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more