"الإعسار في الحق الضماني" - Translation from Arabic to English

    • of insolvency on a security right
        
    13. Chapter XIV (The impact of insolvency on a security right) UN 13- الفصل رابع عشر- (أثر الإعسار في الحق الضماني)
    13. Chapter XIV (The impact of insolvency on a security right) UN 13- الفصل الرابع عشر (أثر الإعسار في الحق الضماني)
    The impact of insolvency on a security right UN أثر الإعسار في الحق الضماني
    Those chapters also define and use additional terms (as is the case, for example, with chapter XIV on the impact of insolvency on a security right). UN كما تُعرِِّف تلك الفصول مصطلحات إضافية وتستخدمها (كما في حالة الفصل رابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني).
    The commentary of chapter XIV on the impact of insolvency on a security right will explain that, under the UNCITRAL Insolvency Guide, if a retention-of-title right or financial lease right is, under law other than insolvency law, a security right, the recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide dealing with security rights apply. UN وسيوضح تعليق الفصل رابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني أنه، بمقتضى دليل الأونسيترال للإعسار، إذا كان حق الاحتفاظ بالملكية أو حق الإيجار التمويلي حقا ضمانيا، بموجب قانون غير قانون الإعسار، تنطبق توصيات دليل الأونسيترال للإعسار التي تتناول الحقوق الضمانية.
    XIV. The impact of insolvency on a security right UN رابع عشر- أثر الإعسار في الحق الضماني
    The Commission also noted the decision of the Working Group with respect to certain matters related to the impact of insolvency on a security right in intellectual property and decided that Working Group V should be informed and invited to express any preliminary opinion at its next session. UN ولاحظت اللجنة أيضا قرار الفريق العامل فيما يتعلق ببعض المسائل المتصلة بأثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية وقرّرت أن يُبلَّغ الفريق العامل الخامس بذلك وأن يُدعى إلى إبداء رأي أولي حوله أثناء دورته المقبلة.
    The Commission also noted the decision of the Working Group with respect to certain matters related to the impact of insolvency on a security right in intellectual property and decided that Working Group V should be informed and invited to express any preliminary opinion at its next session. UN وأحاطت اللجنة علماً أيضا بقرار الفريق العامل فيما يتعلق ببعض المسائل المتصلة بتأثير الإعسار في الحق الضماني في الممتلكات الفكرية وقرّرت أن يُبلَّغ الفريق العامل الخامس بذلك وأن يُدعى إلى إبداء رأي أولي حوله أثناء دورته المقبلة.
    [Note to the Commission: As the term " insolvency court " is used only in the definition of " insolvency proceedings " and in the insolvency chapter, the Commission may wish to consider deleting the definition of " insolvency court " and including an explanation of its meaning in chapter XIV on the impact of insolvency on a security right.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: بما أن مصطلح " محكمة الإعسار " لا يستخدم إلا في تعريف " إجراءات الإعسار " وفي فصل الإعسار، فقد تود اللجنة أن تنظر في حذف تعريف " محكمة الإعسار " وتضمين الفصل رابع عشر بشأن تأثير الإعسار في الحق الضماني شرحا لمعناها.]
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية.()
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property when the two Working Groups meet back to back in the spring of 2009. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، عندما يجتمع الفريقان العاملان تباعا في ربيع عام 2009.()
    For example, it might affect the rights of third parties both in and outside insolvency proceedings (the issues relating to insolvency are discussed in section A.12 below and in chapter XIV (The impact of insolvency on a security right)). UN ذلك أنه قد يؤثر، مثلا، في حقوق الأطراف الثالثة في إطار إجراءات الإعسار وخارجه على السواء (ترِد مناقشة المسائل المتعلقة بالإعسار في الباب ألف-12 أدناه وفي الفصل الرابع عشر (تأثير الإعسار في الحق الضماني)).
    Recalling that it had adopted the commentary to the chapter on insolvency during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary to chapter XIV on the impact of insolvency on a security right. UN 98- استذكرت اللجنة أنها اعتمدت التعليق على الفصل المتعلق بالإعسار خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح على الفصل رابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني.
    Recalling that it had adopted the commentary to the chapter on insolvency during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary to chapter XIV on the impact of insolvency on a security right. UN 98- استذكرت اللجنة أنها اعتمدت التعليق على الفصل المتعلق بالإعسار خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح على الفصل الرابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني.
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property when the two working groups meet back to back in early 2009. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية عندما يجتمع الفريقان العاملان تباعا في مطلع عــام 2009.()
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that this recommendation was moved from chapter XIV on the impact of insolvency on a security right and revised in order to avoid inconsistencies with the UNCITRAL Insolvency Guide, which deals with the law applicable to the validity and effectiveness of rights and claims, but not with the law applicable to the general priority or the enforcement of a security right. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن هذه التوصية نُقلت إلى الفصل رابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني ونُقحت لتجنب أي تنافر مع دليل الأونسيترال للإعسار، الذي يتناول القانون الواجب تطبيقه لتحديد صحة ونفاذ الحقوق والمطالبات، لكن ليس مع القانون المنطبق على قواعد الأولوية العامة أو على إنفاذ الحق الضماني.
    At its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008), the Commission noted with satisfaction the good progress achieved by Working Group VI. The Commission also noted the decision of the Working Group with respect to certain matters related to the impact of insolvency on a security right in intellectual property, and decided that Working Group V should be informed and should be invited to express any preliminary opinion at its next session. UN 8- ولاحظت اللجنة بارتياح، في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)، التقدّم الجيد الذي أحرزه الفريق العامل السادس. ولاحظت اللجنة أيضا قرار الفريق العامل فيما يتعلق ببعض المسائل المتصلة بأثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية وقرّرت أن يُبلغ الفريق العامل الخامس بذلك وأن يُدعى إلى إبداء أي رأي أولي أثناء دورته التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more