These activities are carried out at Headquarters in New York and through the worldwide network of United Nations information centres and services. | UN | وتنفذ هذه الأنشطة في المقر في نيويورك ومن خلال شبكة مراكز وخدمات الإعلام التابعة للأمم المتحدة في العالم. |
To this end it has been enhanced by the inclusion of the network of United Nations information centres and services, as well as the Africa Section. | UN | ولهذا الغرض تم تعزيز الشعبة عن طريق ضم مراكز وخدمات الإعلام التابعة للأمم المتحدة وكذلك قسم أفريقيا إليها. |
These activities are carried out at Headquarters in New York and through the worldwide network of United Nations information centres and services. | UN | وتنفذ هذه الأنشطة في المقر في نيويورك ومن خلال شبكة مراكز وخدمات الإعلام التابعة للأمم المتحدة في العالم. |
The importance of the kind of information about decolonization provided by the United Nations information centres in the developing countries was undeniable. | UN | وقال إنه لا يمكن إنكار أهمية المعلومات الخاصة بإنهاء الاستعمار والتي تقدمها مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في البلدان النامية. |
We commend the role of UNESCO in distributing educational material on this topic and the efforts of the United Nations information centres. | UN | ونُشيد بدور اليونسكو في توزيع مواد تثقيفية عن هذا الموضوع، وبجهود مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Restructuring of the Department of Public Information will continue, including the rationalization of the network of United Nations information centres around regional hubs. | UN | وسوف تستمر إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية. |
30. An increased number of United Nations information centres, services and offices around the world took part in the programme in 2014. | UN | 30 - شارك في البرنامج عدد متزايد من مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول العالم في عام 2014. |
42. An increased number of United Nations information centres organized local outreach activities that included reference to the permanent memorial. | UN | 42 - ونظم عدد متزايد من مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة أنشطة توعية محلية تضمنت الإشارة إلى النصب التذكاري الدائم. |
However, the results showed a positive trend in the number of United Nations information centres reporting that they had promoted public advocacy on African development issues as part of their work. | UN | ومع ذلك، أظهرت النتائج اتجاها إيجابيا في عدد مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة التي أفادت بأنها شجعت أنشطة الدعوة العامة بشأن قضايا تنمية أفريقيا كجزء من عملها. |
The Women's International Zionist Organization Federation in Austria is in contact regularly with the representative of United Nations information centres and participates in many of their activities. | UN | يتواصل الاتحاد المنبثق عن المنظمة في النمسا بصورة منتظمة مع ممثلي مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة ويشارك في كثير من أنشطتها. |
The European Union would spare no efforts in helping the Department to further improve its efficiency, especially with regard to the network of United Nations information centres. | UN | وأكد أن الاتحاد الأوروبي لن يدخر وسعا في مساعدة الإدارة على زيادة تحسين كفاءتها، خاصة فيما يتعلق بشبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
C. Activities of United Nations information Centres and Services 85 — 122 18 | UN | جيم- أنشطة مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة 85-132 20 |
C. Activities of United Nations information Centres and Services | UN | جيم - أنشطة مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
It would be impossible to reflect comprehensively all of the activities undertaken by the network of United Nations information Centres and Services during the reporting period. | UN | ومن المستحيل تقديم سرد شامل لجميع الأنشطة التي اضطلعت بها شبكة مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The United Nations Department of Public Information (DPI) and the United Nations information Centers | UN | إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
the United Nations information centres and services led the public information activities in the field, including translation and dissemination of materials into local languages and organization of events for diverse local audiences. | UN | وتولّت مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة قيادة الأنشطة الإعلامية في الميدان، بما في ذلك ترجمة المواد الإعلامية ونشرها باللغات المحلية وتنظيم لقاءات لمختلف فئات الجماهير على الصعيد المحلي. |
the United Nations information centres were taking the lead in promoting those events as well as the Millennium Assembly and Summit. | UN | وتقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة بدور رئيسي في الترويج لهذا النشاط ولمؤتمر قمة الألفية وجمعية الألفية. |
He supported the integration of the United Nations information centres with UNDP, provided that the exercise was carried out on a case-by-case basis. | UN | وقال إنه يساند دمج مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شريطة التعاطي مع كل حالة على حدة. |
We believe also that the activities of the United Nations information Centres deserve serious consideration. | UN | ونحن نرى أن أنشطة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة تستحق النظر الجاد. |
He/she also serves as the Director of the United Nations information Centre (UNIC) in countries where the United Nations Department of Public Information (DPI) does not have its own designated Director. | UN | ويعمل أيضاً بصفة مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان التي ليس فيها لإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مدير معيَّن من لدنها. |
In 2005, Peace Boat became an NGO in Association with the Department of Public Information of the United Nations. | UN | وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Various public and media events were organized by United Nations information centres and other United Nations offices around the world. | UN | ونُظمت عدة مناسبات عامة وإعلامية من قبل مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومكاتب أخرى للأمم المتحدة في مواقع مختلفة من العالم. |