"الإعلان المنصوص عليه في المادة" - Translation from Arabic to English

    • declaration under article
        
    • declaration provided for in article
        
    • declaration provided for under article
        
    • the declaration under its article
        
    • declaration contemplated in article
        
    • declaration provided in article
        
    • declaration provided for by article
        
    • declaration referred to in article
        
    However, the Committee regrets that no steps have been taken to make the declaration under article 76. UN غير أن اللجنة تأسف لعدم اتخاذ أي خطوات لتقديم الإعلان المنصوص عليه في المادة 76.
    In 2003, Switzerland made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وفي عام 2003، قدمت سويسرا الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under article 41 OF THE COVENANT AS AT 26 JULY 2002 UN الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 26تموز/ يوليو 2002
    Azerbaijan, Burundi, Mexico and Seychelles had made the declaration provided for in article 22 only, thus bringing the total of declarations under that article to 56. UN وأصدرت أذربيجان وبوروندي وسيشيل والمكسيك الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 فقط، وبذلك وصل مجموع الإعلانات الصادرة بموجب هذه المادة إلى 56 إعلاناً.
    Azerbaijan, Burundi, Guatemala, Mexico and Seychelles had made the declaration provided for in article 22 only, thus bringing the total of declarations under that article to 455. UN وأخيراً، أصدرت أذربيجان وبوروندي وسيشيل وغواتيمالا والمكسيك الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 فقط، وبذلك بلغ مجموع الإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 45 إعلاناً.
    16. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 16- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    It calls upon all States that are already parties to Protocol I, or those States not parties, on becoming parties to Protocol I, to make the declaration provided for under article 90 of that Protocol. UN وتهيب بجميع الدول التي هي بالفعل أطراف في البروتوكول الأول، أو التي لم تصبح بعد أطرافا فيه، أن تصدر، حال انضمامها إليه الإعلان المنصوص عليه في المادة 90 من ذلك البروتوكول.
    OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under article 41 OF THE COVENANT UN الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى
    OPTIONAL PROTOCOLS, AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under article 41 OF UN البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة
    OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under article 41 OF UN البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة
    The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. UN وتُناشد اللجنة الدول الأطراف النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    declaration under article 14 of the Convention UN الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية
    declaration under article 14 of the Convention UN الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية
    D. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    11. The Committee notes that the State party has still not made the declaration provided for in article 76 of the Convention. UN 11- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    12. The Committee encourages the State party to make the declaration provided for in article 76 of the Convention. UN 12- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    24. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 19- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    In addition, four States parties had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total number of declarations under that article to 55. UN وإضافة إلى ذلك، أصدرت أربع دول أطراف الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 فقط، ليبلغ بذلك مجموع عدد الإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 55 إعلانا.
    Azerbaijan, Mexico and Seychelles had made the declaration provided for in article 22 only, thus bringing the total of declarations under that article to 49. UN وأخيراً، أصدرت أذربيجان وسيشيل والمكسيك الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 فقط، وبذلك بلغ مجموع الإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 49 إعلاناً.
    declaration provided for under article 14 UN الإعلان المنصوص عليه في المادة 14
    States parties to Protocol I Additional to the Geneva Conventions should make the declaration under its article 90 and, where appropriate, use the services of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. UN وينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الأول الإضافي لاتفاقيات جنيف إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 90، وعند الاقتضاء، الاستعانة بخدمات اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    In this connection, the Committee reminds States Parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 41.
    213. It is also noted that the State party has not made the declaration provided in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN ٣١٢- ويلاحظ أيضا أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    267. The Committee notes that the State Party has not made the declaration provided for by article 14 of the Convention; some members of the Committee requested the State Party to consider the possibility of making such a declaration. UN ٢٦٧ - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من الاتفاقية، وقد طلب بعض أعضاء اللجنة إلى الدولة الطرف النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    18. The Committee recommends that the State party expedite the adoption of the bill authorizing the Government to recognize the competence of the Committee by means of the declaration referred to in article 14 of the Convention. UN 18- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتسريع عملية اعتماد مشروع القانون الهادف إلى تخويل الحكومة الاعتراف باختصاص اللجنة لدى تقديم الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more