Reaffirming also the importance of national programmes and policies in ensuring the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضاً أهمية البرامج والسياسات الوطنية في ضمان الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Reaffirming also the importance of national programmes and policies in ensuring the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضاً أهمية البرامج والسياسات الوطنية في ضمان الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Reaffirming the importance of national programmes and policies in ensuring the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, | UN | وإذ يؤكد مجدداً أهمية البرامج والسياسات الوطنية في ضمان الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Reaffirming the importance of national programmes and policies in ensuring the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية البرامج والسياسات الوطنية في ضمان الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Affirming the importance of regional and international technical cooperation, where appropriate, as a means to promote the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, without any prejudice to questions of international water law, including international watercourse law, | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بقانون المياه الدولي، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية، |
(a) To ensure the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | (أ) أن تكفل الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |
Affirming the importance of regional and international technical cooperation, where appropriate, as a means to promote the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, without any prejudice to questions of international water law, including international watercourse law, | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بقانون المياه الدولي، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية، |
" (a) To ensure the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | " (أ) أن تكفل الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |
(a) To ensure the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | (أ) أن تكفل الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |
Affirming the importance of regional and international technical cooperation, where appropriate, as means to promote the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, without any prejudice to questions of international water law, including international watercourse law, | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، من دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بالقانون الدولي للمياه، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية، |
Affirming the importance of regional and international technical cooperation, where appropriate, as means to promote the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation, without any prejudice to questions of international water law, including international watercourse law, | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، من دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بقانون المياه الدولي، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية، |
(b) To prioritize appropriately funding for maintenance and operation to achieve and maintain sustainability and prevent retrogression in service provision, and to ensure, in an appropriate manner, independent regulation and monitoring of the water and sanitation sectors, as well as accountability mechanisms to deal with practices that undermine the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | (ب) إعطاء الأولوية على النحو المناسب لتوفير التمويل للصيانة والتشغيل من أجل تحقيق وحفظ الاستدامة ومنع التراجع في توفير الخدمات، ومن أجل ضمان التنظيم والرصد المستقلين لقطاعي المياه والصرف الصحي، على نحو ملائم وكذلك ضمان آليات المساءلة لمواجهة الممارسات التي تقوض الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |
(b) To prioritize appropriately funding for maintenance and operation to achieve and maintain sustainability and prevent retrogression in service provision, and to ensure, in an appropriate manner, independent regulation and monitoring of the water and sanitation sectors, as well as accountability mechanisms to deal with practices that undermine the progressive realization of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | (ب) إعطاء الأولوية على النحو المناسب لتوفير التمويل، لأغراض الصيانة والتشغيل من أجل ضمان الاستدامة ومنع التراجع في توفير الخدمات، ومن أجل كفالة القيام على نحو ملائم بالتنظيم والرصد المستقلين لقطاعي المياه والصرف الصحي، وكذلك آليات المساءلة لمواجهة الممارسات التي تقوض الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |