"الإغريقية" - Translation from Arabic to English

    • Greek
        
    • Hellenic
        
    • Greeks
        
    • Grecian
        
    • satyrs
        
    He's got a successful antiquities business dealing in Greek artifacts. Open Subtitles لديه عمل ناجح في تجارة الأدوات الإغريقية الأثرية القديمة
    Now, what legend involving snakes is in both Greek and Roman mythology? Open Subtitles والآن اى من الأساطير تتضمن الثعابين بالأساطير الرومانية و الإغريقية ؟
    You see, because the text was written in both Greek and Egyptian hieroglyphics, we were able to translate things we never could before. Open Subtitles كما ترى ، بسبب كتابة النص باللغة الهيروغليفية الإغريقية والمصرية كنا قادرين على ترجمة أشياء لم نتمكن من ترجمتها من قبل
    Sri Lanka can boast of a very old and advanced civilization, similar to Greek, Roman and Nile Valley civilizations. UN ويمكن لسري لانكا أن تفخر بحضارة قديمة للغاية ومتقدمة، مماثلة للحضارتين الإغريقية والرومانية وحضارة وادي النيل.
    In parallel, Greece has developed the Hellenic Plan for the Economic Reconstruction of the Balkans. UN 56- وبالتلازم مع ذلك، استحدثت اليونان الخطة الإغريقية للإعمار الاقتصادي لمنطقة البلقان.
    In the second millennium B.C., the Achaean Greeks established city-kingdoms based on the Mycenaean model, introducing the Greek language and culture, preserved to this day despite the vicissitudes of history. UN وفي الألف الثاني قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقية اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    Half man, half goat from Greek mythology. Open Subtitles نصف رجل ونصف ماعز من الأساطير الإغريقية.
    To sell you all of these cool, old, Greek things. Open Subtitles لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    And yet it's very important to remember that Greek democracy was not our version of democracy. Open Subtitles ورغم ذلك، من المهم جدًا أن نتذكر أن الديمقراطية الإغريقية لم تماثل نسختنا عن الديمقراطية
    It happened about 2,500 years ago on the Greek islands that lie between the empires of the east and west. Open Subtitles حدثت قبل 2,500 سنة في الجزيرة الإغريقية التي تقع بين إمبراطوريات الشرق والغرب
    Here we have well preserved examples of Greek and Roman statutes, you can see that they're a depiction of the ideal human form except for this one, of course, which is the fat slovenly Cupid, god of love, clearly he loved pizza most of all. Open Subtitles هذه هي أمثلة عن التماثيل الإغريقية التي حفظت بعناية ستلاحظون أنها تصوير لهيئة البشر المثالية ماعدا هذا بالطبع
    I think she goes to the college'cause she's always in Greek letters. Open Subtitles أظن انها ترداد الجامعة لأنها تستخدم الحروف الإغريقية دائمًا
    We've collected too many problems That are more serious than Greek tragedies Open Subtitles لديكم الكثير من المشاكل الأكثر أهمية من التراجيديات الإغريقية
    I don't think, that there are problems in the world more serious than those in Greek tragedies. Open Subtitles إلا أني لا أعتقد أن هناك مشاكل في العالم أكثر أهمية من تلك التي في التراجيديات الإغريقية
    It's from Greek mythology, moron. It means ruler of all men. Open Subtitles إنه من الاساطير الإغريقية ويعني حاكمة كل الرجال
    Sure, he was a giant [from Graceland] Greek mythology. Open Subtitles طبعاً, كان مصارع عملاق بالأسطورة الإغريقية
    And Greek religious traditions are no different. Open Subtitles و تقاليد الديانات الإغريقية ليست مختلفه عن هذا
    Many of these used a substance known as Greek Fire. Open Subtitles استُخدم في العديد منها مادة تُعرف بالنار الإغريقية
    782. The Hellenic Cultural Centre (CCH) organizes monthly press conferences to which the cultural correspondents of the country's various newspapers are invited. UN 782- وينظّم مركز الثقافة الإغريقية كل شهر مؤتمرات صحفية يدعى إليها المراسلون الثقافيون لمختلف صحف البلد.
    He could tell you what's a Grecian urn Open Subtitles يستطيع إخبارك عن الجرة الإغريقية
    These satyrs carry a rod which points... Open Subtitles تحمل هذه الألهة الإغريقية القضيب الذي تشير به000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more