"الإفتراضية" - Translation from Arabic to English

    • hypothetical
        
    • virtual
        
    • default
        
    • renders
        
    • VPNs
        
    Getting you a date to prom is so hard that the hypothetical idea itself... is used to cut diamonds. Open Subtitles حصولك علي رفيقة لحفل التخرج أمر صعب لدرجة أن الفكرة الإفتراضية نفسها يتم استخدامها لقص الألماس
    Further analysis has yielded zero alternatives to mitigate the risks in your proposed hypothetical experimentation. Open Subtitles بعد المزيد من التحاليل لم نجد أي بدائل للتخفيف من مخاطر مقترحك الخاص بالتجربة الإفتراضية
    While we work, I could ask you some hypothetical questions about dating ? Open Subtitles في وقت عملنا, يمكنني أن أسئلك بعض الأسئلة الإفتراضية عن المواعدة
    So look, as the Internet grows in the next 10, 15 years and virtual reality pornography becomes a reality... Open Subtitles لذلك انظر ، وفقا لمعدّل تطوّر النت في الفترة المقبلة قد تتحوّل الإباحية الإفتراضية إلى حقيقة واقعية
    The virtual clearinghouse model was the foundation of a new economy, with enormous implications for social and economic policy. UN إن نموذج غرفة المقاصّة الإفتراضية هو أساس الاقتصاد الجديد، وستترتّب عليه آثار هائلة بالنسبة للسياسات الاقتصادية.
    I don't know how you lost it, but its default settings sent it back to me, over. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فقدتها ولكن الإعدادات الإفتراضية أعادتها إلي انتهى
    These renders feel different. I can't explain it. They just seem more real. Open Subtitles هذه الأحلام الإفتراضية تبدو مختلفة لايمكني تفسيرها، إنها فقط تبدو حقيقية أكثر
    Ted, this house you bought for your hypothetical family is super weird. Open Subtitles تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية غريب جدا
    Darling, before we let this hypothetical daughter blow your political career... Open Subtitles يا عزيزى قبل أن نترك إبنتك الإفتراضية تلك تفجر مهنتك السياسية
    No, I don't, but when we did the hypothetical I crawled through every hidden part of that structure. Open Subtitles لا لكنني شاركت في التجربة الإفتراضية و زحفت خلال كل اجزاء هذا البناء
    I don't wanna get into these hypothetical questions. Open Subtitles لا أريد الدخول في هذه الأسئلة الإفتراضية
    - we will have to proceed... with hypothetical knowledge from our studies here on Earth. Open Subtitles ... ـ سنكون مضطرين للتعامل مع محلصلة معرفتنا الإفتراضية الناتجة عن دراساتنا هنا على الأرض
    Only their hypothetical questions. Open Subtitles اسئلتهم الإفتراضية فقط
    A slight fade might've helped you with the virtual wind. Open Subtitles تلاشي بسيط كان ليساعدك مع الرياح الإفتراضية
    Grow virtual corn to feed virtual starving villages. Open Subtitles زراعة الذُرة الإفتراضية لإطعام القُرى الجائعة الإفتراضية.
    virtual life, well, it can get so boring Open Subtitles الحياة الإفتراضية يمكن أن تكون مملة جداً
    Followed by a flagon of ale at yon virtual tavern? Open Subtitles متبوع بقارورة شراب هناك في الحانة الإفتراضية ؟
    Now this is obviously some sort of virtual interface. Open Subtitles الآن، من الواضح أن هذا نوع من أنواع الوصلات الإفتراضية
    When our Sims look as real as our friends, won't the lines separating our real lives from our virtual lives begin to blur? Open Subtitles عندما تكون هذه السيمز تبدو واقعية مثل أصدقائنا ألن تُطمَس الخطوط التي تفصل حياتنا الواقعية عن حياتنا الإفتراضية
    It's easy to see that delinquencies and default rates are on the rise right now. Open Subtitles من السهل رؤية تلك الجنوح, المعدلات الإفتراضية ترتفع الآن
    Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. Open Subtitles أحلام"جابريل" الإفتراضية مثل أحلام واعية مبنية بواسطة الشريحة وعقله
    I sent them via Tor network after using multiple VPNs, spoofed the IP address... Open Subtitles بعد إستخدام الكثير من الشبكات الإفتراضية الخاصة ، وقُمت بتزييف عنوان الآي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more