"الإفراج عنه في" - Translation from Arabic to English

    • his release on
        
    • released in
        
    • his release in
        
    • for release on
        
    • being released on
        
    • his release as
        
    • was released on
        
    • he was released
        
    • of his release
        
    The author submits that since the denial of the extension of his release on 13 December 2013, his health condition has worsened. UN ويذهب صاحب البلاغ إلى أن وضعه الصحي قد تدهور منذ أن رُفض طلب تمديد الإفراج عنه في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Upon his release on 20 September 2006, he was seized by the CBSA on the ground that he had an irregular status in Canada. UN ولدى الإفراج عنه في 20 أيلول/سبتمبر 2006، اعتقلته وكالة خدمات الحدود الكندية بدعوى أنه يقيم بصفة غير قانونية في كندا.
    On being released in 1990, he fled to Switzerland. UN وبعد الإفراج عنه في عام 1990، فر إلى سويسرا.
    After his release in 1991, Zhou Yung Jun was refused registration by the local authorities of Sichuan. UN وعقب الإفراج عنه في عام 1991، رفضت السلطات المحلية في سيشوان تسجيله.
    Taking into account the time he had already spent in prison, Zhang is due for release on 12 March 2009. UN ومع مراعاة الفترة الزمنية التي قضاها زانغ بالفعل قيد الاحتجاز، من المقرر الإفراج عنه في 12 آذار/مارس 2009.
    The author submits that since the denial of the extension of his release on 13 December 2013, his health condition has worsened. UN ويذهب صاحب البلاغ إلى أن وضعه الصحي قد تدهور منذ أن رُفض طلب تمديد الإفراج عنه في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    2.4 After his release on 2 January 1989, the complainant was rearrested and interrogated three or four times, for up to three days each, by the Indian Peace Keeping Force (IPKF). UN 2-4 وبعد الإفراج عنه في 2 كانون الثاني/يناير 1989 قامت قوات حفظ السلم الهندية بالقبض عليه مرة أخرى واستجوابه ثلاث أو أربع مرات كل منها لمدة ثلاثة أيام.
    The arrest warrant was issued after he had failed to report to his military unit within 48 hours following his release on 28 July 2007. UN وقد صدر أمر القبض بعد أن فشل في تقديم نفسه إلى وحدته العسكرية خلال 48 ساعة من الإفراج عنه في 28 تموز/يوليه 2007.
    Mr. Ahmet Muhammad Ibrahim: detention arbitrary from 25 March 2005 until his release on 3 November 2005, category III UN السيد أحمد محمد إبراهيم: الاحتجاز تعسفي من 25 آذار/ مارس 2005 إلى حين الإفراج عنه في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الفئة الثالثة
    Mr. Muhammad Fa'iq Mustafa: detention arbitrary from 22 November 2002 until his release on 22 January 2006, category III UN السيد محمد فائق مصطفى: الاحتجاز تعسفي من 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى حين الإفراج عنه في 22 كانون الثاني/يناير 2006، الفئة الثالثة
    Following his release on 13 March 2000, he was allegedly beaten by the police and told that he would be killed unless he returned to the Muslim faith. UN وبعد الإفراج عنه في 13 آذار/مارس 2000 يُزعم أن رجال الشرطة قد انهالوا عليه بالضرب وهددوه بالقتل إن هو لم يعد إلى الدين الإسلامي.
    During that time, on 27 March 2002, the Algiers criminal court sentenced Mr. Midriss to three years in prison; he should have been released in October 2002. UN وإبّان ذلك حكمت محكمة الجزائر العاصمة في 27 آذار/مارس 2008 على السيد مدريس بالسجن ثلاث سنوات، وكان يتعين الإفراج عنه في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    But good news, because ferrofluid is what is being released in the'nadoes. Open Subtitles ولكن الخبر السار، لأن السوائل الممغنطة هو ما يتم الإفراج عنه في 'nadoes.
    With regard to one of the cases reported to have occurred in 1989, the Government replied that the person concerned had been arrested in 1984, tried by a competent court with due process of law, sentenced to 12 years’ imprisonment and released in 1990 after being pardoned. UN ففيما يتعلق بحالة أبلغ عن وقوعها في عام 1989، ردت الحكومة بما يفيد أن الشخص المعني قد قبض عليه في عام 1984 ثم حوكم أمام محكمة مختصة ومع مراعاة الأصول القانونية فصدر الحكم بسجنه لمدة 12 سنة ثم تم الإفراج عنه في عام 1990 لصدور عفو عنه.
    14. After his release in 2001, the Chinese authorities allegedly refused to register him under his original identity. UN 14- وبعد الإفراج عنه في عام 2001، رفضت السلطات الصينية تسجيله بهويته الأصلية، حسب ما يدّعي المصدر.
    The complainant notes that the Federal Office for Refugees acknowledged that he had been imprisoned without trial, but concluded that it had not been established that he had been tortured and persecuted after his release in 1995. UN ويشير صاحب الشكوى إلى أن المكتب الاتحادي لشؤون اللاجئين قد اعترف بأنه سُجن دون محاكمة، لكنه خلص إلى أن صاحب الشكوى لم يثبت تعرضه للتعذيب والاضطهاد بعد الإفراج عنه في عام 1995.
    The complainant notes that the Federal Office for Refugees acknowledged that he had been imprisoned without trial, but concluded that it had not been established that he had been tortured and persecuted after his release in 1995. UN ويشير صاحب الشكوى إلى أن المكتب الاتحادي لشؤون اللاجئين قد اعترف بأنه سُجن دون محاكمة، لكنه خلص إلى أن صاحب الشكوى لم يثبت تعرضه للتعذيب والاضطهاد بعد الإفراج عنه في عام 1995.
    He was scheduled for release on 1 March 1997 after being granted onethird remission of his sentence for good behaviour. UN وكان من المقرر الإفراج عنه في 1 آذار/مارس 1997 بعد أن أعفي من ثلث مدة العقوبة لحسن السلوك.
    Moe Myat Thu was reportedly arrested on 20 July 1989 and spent three years in Insein Prison before being released on 27 April 1992. UN وكانت التقارير قد أفادت أن موى ميات ثو قد اعتقل في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٨٩ وأمضى ثلاث سنوات في سجن إنسين قبل اﻹفراج عنه في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    Samer Al-Issawi, who has been on hunger strike for 182 days, is in critical condition and suffering from multiple health problems as he continues to protest against his unlawful detention without charge by Israel after his release as part of the prisoner exchange concluded in late 2011. UN فسامر العيساوي المضرب عن الطعام منذ 182 يوماً في وضع حرج ويعاني من مشاكل صحية متعددة، فيما يواصل الاحتجاج على احتجازه بصورة غير قانونية بدون توجيه أي اتهام له من جانب إسرائيل بعد الإفراج عنه في إطار عملية تبادل السجناء التي جرت في أواخر عام 2011.
    3. The Working Group has received reliable information stating that Mr. Samir Geagea was released on 26 July 2005 after 11 years in jail. UN 3- تسلم الفريق العامل معلومات يعتمد عليها تفيد بأن السيد سمير جعجع قد تم الإفراج عنه في 26 تموز/يوليه 2005 بعد 16 عاماً في السجن.
    Juma Aboufaied remained in secret detention for 15 months, from his arrest in February 2007, until he was released on 27 May 2008. UN أما جمعة أبو فايد، فقد ظل محتجزاً في مكان مجهول لمدة 15 شهراً، منذ إلقاء القبض عليه في شباط/فبراير 2007 وحتى الإفراج عنه في 27 أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more