"الإفصاح العلني عن" - Translation from Arabic to English

    • public disclosure
        
    The public disclosure of internal audit reports has increased organizational transparency and accountability. UN وقد زاد الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من الشفافية التنظيمية والمساءلة.
    31. public disclosure of internal audit reports. UN 31 - الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    122. Delegations commended the Office for the implementation of Executive Board decision 2012/13 on public disclosure of internal audit reports in 2012. UN 122- وامتدحت الوفود مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لقيامه بتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2012/13 بشأن الإفصاح العلني عن تقارير مراجعة الحسابات في عام 2012.
    254. Delegations commended the Office for the implementation of Executive Board decision 2012/13 on public disclosure of internal audit reports in 2012. UN 254 - وامتدحت الوفود مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لقيامه بتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2012/13 بشأن الإفصاح العلني عن تقارير مراجعة الحسابات في عام 2012.
    Executive Board decision 2012/18 called for the public disclosure of internal audit reports; the disclosure of the internal audit reports on the UNFPA website has increased organizational transparency. UN ويدعو مقرر المجلس التنفيذي 2012/18 إلى الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ وقد أدى الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على الموقع الشبكي للصندوق إلى زيادة الشفافية التنظيمية.
    7. Requests the Director of Internal Audit to include in the annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during that year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports, and to include in the annual report for 2014 an analysis of experience gained from public disclosure to date. UN 7 - يطلب إلى مدير المراجعة الداخلية للحسابات أن يدرج في التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام والمعلومات ذات الصلة بالمسائل المهمة، إن وجدت، فيما يتعلق بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وأن يدرج في التقرير السنوي لعام 2014 تحليلا عن الخبرة المكتسبة من الإفصاح العلني عن التقارير حتى حينه.
    5. Recalls paragraph 13 of its decision 2011/21 on internal audit and oversight, which requested Executive Board consultations on a broad range of possible transparency and accountability measures, including public disclosure of internal audit reports; and paragraph 12 of decision 2009/8 on specific circumstances where full disclosure would not be appropriate; UN 5 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 2011/21 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين، التي طلب فيها إجراء مشاورات للمجلس التنفيذي بشأن مجموعة كبيرة من التدابير الممكن اتخاذها لتحقيق الشفافية والمساءلة، بما في ذلك الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ والفقرة 12 من المقرر 2009/8 بشأن الظروف المحددة التي لا يكون الإفصاح الكامل ملائما فيها؛
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its annual report for 2014 an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    5. Recalls paragraph 13 of its decision 2011/21 on internal audit and oversight, which requested Executive Board consultations on a broad range of possible transparency and accountability measures, including public disclosure of internal audit reports; and paragraph 12 of decision 2009/8 on specific circumstances where full disclosure would not be appropriate; UN 5 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 2011/21 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين، التي طلبت إجراء مشاورات للمجلس التنفيذي بشأن مجموعة كبيرة من التدابير الممكن اتخاذها لتحقيق الشفافية والمساءلة، ومن بينها الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ والفقرة 12 من المقرر 2009/8 بشأن الظروف المحددة التي لا يكون الإفصاح الكامل ملائما فيها؛
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    5. Recalls paragraph 13 of its decision 2011/21 on internal audit and oversight, which requested Executive Board consultations on a broad range of possible transparency and accountability measures, including public disclosure of internal audit reports; and paragraph 12 of decision 2009/8 on specific circumstances where full disclosure would not be appropriate; UN 5 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 2011/21 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين، التي طلبت إجراء مشاورات للمجلس التنفيذي بشأن مجموعة كبيرة من التدابير الممكن اتخاذها لتحقيق الشفافية والمساءلة، ومن بينها الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ والفقرة 12 من المقرر 2009/8 بشأن الظروف المحددة التي لا يكون الإفصاح الكامل ملائما فيها؛
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    5. Recalls paragraph 13 of its decision 2011/21 on internal audit and oversight, which requested Executive Board consultations on a broad range of possible transparency and accountability measures, including public disclosure of internal audit reports; and paragraph 12 of decision 2009/8 on specific circumstances where full disclosure would not be appropriate; UN 5 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 2011/21 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين، التي طلبت إجراء مشاورات للمجلس التنفيذي بشأن مجموعة كبيرة من التدابير الممكن اتخاذها لتحقيق الشفافية والمساءلة، ومن بينها الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ والفقرة 12 من المقرر 2009/8 بشأن الظروف المحددة التي لا يكون الإفصاح الكامل ملائما فيها؛
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more