operational closure of projects, transfer of assets and refunds to donors | UN | الإقفال التشغيلي للمشاريع، ونقل الأصول، والمبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
operational closure of projects at the Peru Operations Centre | UN | الإقفال التشغيلي للمشاريع لدى مركز العمليات في بيرو |
The two phases followed in project completion are operational closure and financial closure. | UN | وتتبع مرحلتان في إكمال المشروع هما الإقفال التشغيلي والإقفال المالي. |
The Board recommended that UN-Women perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | أوصى المجلس بأن تقوم الهيئة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
operational closure of trust fund projects and transfer of assets | UN | الإقفال التشغيلي لمشاريع الصناديق الاستئمانية ونقل الأصول |
Financial closure would usually follow the date of operational closure of the project. | UN | وعادة ما يتبع الإقفال المالي تاريخ الإقفال التشغيلي للمشروع. |
The Board recommended that UN-Women perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | أوصى المجلس هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون فترة 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
The Board recommended that UN-Women perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | 16 - أوصى المجلس الهيئة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون فترة 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
Financial completion is based on audited statements and occurs 6 months to 24 months after operational closure, hopefully time enough to have corrected accounted for such expenses in those final statements. | UN | ويستند الاكتمال المالي إلى البيانات التي خضعت لمراجعة الحسابات، ويجرى بعد الإقفال التشغيلي بمدة تتراوح بين 6 أشهر و 24 شهرا، وهي فترة من المأمول أن تكون كافية لتصحيح هذه النفقات الواردة في تلك البيانات النهائية. |
101. UN-Women agreed with the Board's recommendation that it perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | 101 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصيات المجلس المتعلقة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون فترة 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
The reason is that a number of transactions, including late charges from service providers, payroll charges and foreign exchange adjustments, can be conducted after the operational closure date and proper recording and representation in donor reporting need to be carried out. | UN | والسبب في ذلك هو أن عدداً من المعاملات، بما في ذلك النفقات المتأخرة السداد من مقدمي الخدمات، وتكاليف المرتبات، وتعديلات تحويل العملات الأجنبية، يمكن أن تجرى بعد تاريخ الإقفال التشغيلي ويلزم الحصول على إذن لتسجيل هذه المعاملات وإدراجها في تقارير المانحين. |
994. In paragraph 101, UN-Women agreed with the Board's recommendations that it perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | 994 - في الفقرة 101، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصيات المجلس المتعلقة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة في غضون فترة 12 شهراً من الإقفال التشغيلي. |
26. The Programme and Operations Policies and Procedures require that the financial closure of development projects be completed within 12 months of operational closure. | UN | 26 - تشترط سياسات وإجراءات البرامج والعمليات إتمام الإقفال المالي للمشاريع الإنتاجية في غضون 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
601. In paragraph 101, UN-Women agreed with the Board's recommendations that it perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | 601 - وفي الفقرة 101، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصيات المجلس المتعلقة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون فترة 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
727. In paragraph 101, UN-Women agreed with the Board's recommendation that it perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | 727 - في الفقرة 101، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس المتعلقة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون فترة 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
The Entity should perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure (para. 101). | UN | ينبغي للهيئة الإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة من الناحية التشغيلية في غضون 12 شهرا من الإقفال التشغيلي (الفقرة 101). |
58. The Board, in its previous report (A/67/5/Add.13, para. 101), recommended that UN-Women perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. | UN | ٥٨ - أوصى المجلس في تقريره السابق (A/67/5/Add.13، الفقرة 101) بأن تقوم الهيئة بالإقفال المالي لجميع المشاريع المقفلة تشغيليا في غضون 12 شهرا من الإقفال التشغيلي. |
(b) operational closure of trust fund projects and transfer of assets. The Fund's Programme and Operations Policies and Procedures require that a project be financially closed in the system after 12 months of operational closure. | UN | (ب) الإقفال التشغيلي لمشاريع الصناديق الاستئمانية ونقل الأصول - تشترط سياسات وإجراءات البرامج والعمليات الخاصة بالصندوق الإقفال المالي لأي مشروع في النظام بعد إقفاله التشغيلي بإثني عشر شهرا. |
176. UNOPS informed the Board that the delays in the operational closure of projects were a result of (a) difficulties in the final project reconciliation process; (b) financial reports not being prepared in a timely manner; and (c) pending outcomes on discussions between the operations centre and the clients on project funds. | UN | 176 - وأبلغ المكتب المجلس أن حالات التأخر في الإقفال التشغيلي للمشاريع ترجع إلى ما يلي: (أ) الصعوبات التي تنطوي عليها عملية الإقفال النهائي للمشاريع؛ (ب) عدم إعداد التقارير المالية في الوقت الملائم؛ (ج) تعليق النواتج الناشئة عن المناقشات بين مراكز العمليات والعملاء بشأن أموال المشروع. |