All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت اللجان الإقليمية الخمس تقارير موجزة استنادا إلى اجتماعات استشارية إقليمية أو إلى آراء طُلبت من الدول الأعضاء. |
A standard operation procedure was in place in all five regional units to gather information and identify trafficked women. | UN | ووضعت في جميع الوحدات الإقليمية الخمس إجراءات موحدة للتشغيل لجمع المعلومات وتحديد النساء اللاتى جرت المتاجرة بهن. |
He noted that six delegations from the five regional groups were also co-sponsoring the panel of survivors of trafficking mentioned by the High Commissioner. | UN | وأشار إلى أن ستة وفود من المناطق الإقليمية الخمس تشترك أيضاً في رعاية فريق الناجين من الاتجار الذي أشارت إليه المفوضة السامية. |
To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group. | UN | ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة. |
In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. | UN | ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد. |
The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
In this context, the analytical work undertaken by the five regional commissions carries significant weight. | UN | وفي هذا السياق، هناك أهمية خاصة للعمل التحليلي الذي تقوم به اللجان الإقليمية الخمس. |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
(vi) Three seats to rotate among the five regional groups in accordance with the following pattern: | UN | ' 6` ثلاثة مقاعد بالتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس وفقا للنمط التالي: |
The five regional groups are represented on the Consultative Committee. | UN | والمجموعــات الإقليمية الخمس ممثلة في اللجنة الاستشارية. |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by one member of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد من أعضاء المكتب. |
The convening of the regional preparatory meetings for financing for development, organized by the five regional commissions in the second half of 2000, amply demonstrates this close cooperation. | UN | فالاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي نظمتها اللجان الإقليمية الخمس بشأن التمويل من أجل التنمية في النصف الثاني من عام 2000 دليل قاطع على هذا التعاون الوثيق. |
They will serve as the Bureau of the session. | UN | ويعملون كمكتب الدورة وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Such periodic rotation could ensure, furthermore, equitable and balanced representation of all the five subregions of Africa. | UN | ويمكن لهذا التغيير الدوري أن يكفل التمثيل المنصف والمتوازن لجميع المناطق دون الإقليمية الخمس لأفريقيا. |