"الإقليمية الكاريبية" - Translation from Arabic to English

    • Caribbean Regional
        
    Rapporteur: Alister McIntyre, Chief Technical Adviser, Caribbean Regional Negotiating Machinery UN المقرر: الراهبة اليستير ماكينتاير، كبيرة المستشارين التقنيين، آلية التفاوض الإقليمية الكاريبية
    It was suggested that the task force should liaise with the Caribbean Community secretariat or the Caribbean Regional Negotiating Machinery on this issue before any field visits. UN واقتُرح أن تتصل فرقة العمل بأمانة آلية المفاوضات الإقليمية الكاريبية بهذا الخصوص قبل إجراء أية زيارات ميدانية.
    In 2003, for the first time, the Special Committee held its Caribbean Regional seminar in a Non-Self-Governing Territory. UN وفي عام 2003، عقدت اللجنة الخاصة لأول مرة حلقتها الدراسية الإقليمية الكاريبية في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي.
    The Caribbean Regional Seminar and the visit to Tokelau also showed the importance of its work. UN والحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية والزيارة إلى توكيلاو يثبتان أيضا أهمية أعمال اللجنة.
    Draft report on the Caribbean Regional Seminar UN مشروع التقرير المقدم عن الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية
    Assessment of the capacity of Caribbean Regional agencies in the delivery of sustainable development initiatives. UN :: تقييم قدرة الوكالات الإقليمية الكاريبية على تنفيذ مبادرات التنمية المستدامة؛
    Some delegations supported the need for such studies and suggested that the Caribbean Regional Fisheries Mechanism could participate in this research. UN وأيد بعض الوفود ضرورة إجراء هذا النوع من الدراسات، وأشار إلى الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك يمكنها الماركة في هذا البحث.
    Furthermore, it is a member of the Caribbean Regional Fisheries Mechanism and an associate member of the Association of Caribbean States. UN وعلاوة على ذلك، فإن جزر تركس وكايكوس عضو في الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك، وعضو منتسب في رابطة الدول الكاريبية.
    Further, the Turks and Caicos Islands is a member of the Caribbean Regional Fisheries Mechanism, and an associate member of the Association of Caribbean States. UN وعلاوة على ذلك، فجزر تركس وكايكوس عضو في الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك، وعضو منتسب في رابطة الدول الكاريبية.
    Caribbean Regional seminar UN الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية
    At the Caribbean Regional seminar, discussions had focused on a strategy aimed at strengthening cooperation with administering Powers and improving the participation of the people of Non-Self-Governing Territories. UN وفي الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية ركزت المناقشات على استراتيجية ترمي إلى تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وإلى تحسين مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    For example, CARICOM members have established the Caribbean Regional Organization on Standards and Quality with a view to establishing regional standards in the production and trade of goods. UN فعلى سبيل المثال، أنشأ أعضاء الجماعة الكاريبية المنظمة الإقليمية الكاريبية للمعايير والنوعية قصد وضع معايير إقليمية بخصوص إنتاج السلع والاتجار فيها.
    Suriname reported that studies had been initiated through the Caribbean Regional Fisheries Mechanism (CRFM), in connection with the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. UN وأفادت سورينام بأنه تم الشروع في دراسات من خلال الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك، فيما يتصل بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    In addition, it contains the report of the Caribbean Regional Seminar held in Havana, Cuba, in May 2001. UN ويتضمن، بالإضافة إلى ذلك، تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية التي انعقدت في هافانا، كوبا، في أيار/مايو 2001.
    We are currently supplying 80 per cent of United States liquid natural gas imports out of our three trains, and we propose to leverage that fact towards Caribbean Regional development. UN ونزود الولايات المتحدة حاليا بـ 80 في المائة من وارداتها من الغاز الطبيعي السائل، بفضل خطوط إنتاجنا الثلاثة منه، ونزمع أن نسخّر الأرباح المحققة لتعزيز التنمية الإقليمية الكاريبية.
    38. The draft report on the work of the Caribbean Regional Seminar was adopted. UN 38 - اعتمد مشروع التقرير المقدم عن أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية.
    Caribbean Regional seminar UN الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية
    It gives me pleasure to send my greetings to all the participants in this Caribbean Regional Seminar on Decolonization, which takes place during the week of solidarity with the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية بشأن إنهاء الاستعمار، والتي تُعقد أثناء أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    CARICOM therefore called for early establishment of the Caribbean Regional node of the global early warning system and stressed the need to develop mechanisms to support post-disaster recovery. UN ولهذا فإن بلدان الجماعة الكاريبية تطالب بالإسراع في إنشاء العقدة الإقليمية الكاريبية للنظام العالمي للإنذار المبكر، وهي تشدد على الحاجة إلى إيجاد آليات لدعم الانتعاش عقب وقوع الكوارث.
    Wider regional support for the implementation of the Programme of Action has been mobilized through the Inter Agency Collaborative Group, which includes a network of Caribbean Regional organizations as well as the regional offices of the United Nations agencies. UN وجرت تعبئة دعم إقليمي أوسع نطاقا لتنفيذ برنامج العمل من خلال مجموعة التعاون المشتركة بين الوكالات، التي تشمل شبكة من المنظمات الإقليمية الكاريبية فضلا عن المكاتب الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more