"الإقليمي بين رؤساء الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • Regional Police Chiefs
        
    One of its members, the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation (SARPCCO), was mandated to draft a protocol and the programme for its implementation. UN وكلف أحد أعضائه، وهو منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة للجنوب الأفريقي، بإعداد بروتوكول ووضع برنامج لتنفيذه.
    The National Forensic Science Laboratory of Namibia was a member of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation and was linked to other international forensic science bodies. UN والمختبر الجنائي الوطني في ناميبيا عضو في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، وله صلات بأجهزة دولية أخرى معنية بالاستدلال العلمي الجنائي.
    Zambia is a member of the Southern Africa Regional Police Chiefs Organisation (SARPCO) and INTERPOL. UN وزامبيا عضو في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي والإنتربول.
    (v) The Institute trained members of the South African Police Service and the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization on dealing with terrorism; UN `5` دَرَّبَ المعهد أعضاء في جهاز شرطة جنوب أفريقيا ومنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي على التعامل مع الإرهاب؛
    :: Southern Africa Regional Police Chiefs Cooperation Organisation UN :: منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    Tanzanian law enforcement authorities cooperate through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) and the Eastern Africa Police Chiefs Cooperation Organization (EAPCCO). UN وتتعاون سلطات إنفاذ القانون التنزانية مع نظيراتها عبر منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ومنظمة تعاون رؤساء الشرطة في شرق أفريقيا.
    Botswana's law enforcement authorities cooperate through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) and INTERPOL. UN وتتعاون سلطات إنفاذ القانون في بوتسوانا عن طريق منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي وشبكة الجنوب الأفريقي المذكورة والإنتربول.
    They had therefore acceded to bilateral agreements against the sexual exploitation of children and coordinated their actions through the Southern African Regional Police Chiefs' Coordination Organization. UN ولذلك، انضموا إلى اتفاقات ثنائية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال ونسقوا أعمالهم بواسطة منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    (viii) The Institute organized and trained members of the South African Police Service and the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization on dealing with terrorism; UN `8` قام المعهد بتنظيم دورات تدريبية بشأن التعامل مع الإرهاب لأعضاء جهاز شرطة جنوب أفريقيا ومنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، وبتدريب هؤلاء الأعضاء على التعامل مع الإرهاب؛
    All States are members of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization and are thus able to share early-warning information. UN وجدير بالذكر أن جميع دول المنطقة دون الإقليمية أعضاء في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ومن ثم يمكنها تبادل المعلومات المستمدة من نظم الإنذار المبكر.
    Namibia concluded cooperation agreements with neighbouring States within the framework of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation. UN 30- وأبرمت ناميبيا اتفاقات تعاون مع الدول المجاورة في إطار منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    UNODC also provided training through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization to police officers and prosecutors from 11 countries. UN ووفر المكتب أيضاً تدريباً من خلال منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي لضباط شرطة ومدعين عامين من 11 بلداً.
    The United Republic of Tanzania also reported on joint efforts by SARPCCO (Southern Africa Regional Police Chiefs Corporation) and EAPCCO (Eastern Africa Regional Police Chiefs) to work together for secure borders. UN كما أبلغت جمهورية تنـزانيا المتحدة عن جهود مشتركة مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ولجنة رؤساء أجهزة الشرطة في شرق أفريقيا بغية العمل معا من أجل تأمين الحدود.
    Zimbabwe reported that initiatives in this regard were underway, spearheaded by the Legal Committee of the Southern Africa Regional Police Chiefs Corporation (SARPCCO). UN 26- وأبلغت زمبابوي بأن هناك مبادرات في هذا الصدد، تتقدمها اللجنة القانونية لمنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    Representatives of the Eastern African Community and from Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization/INTERPOL attended. UN وقد حضر ممثلون من جماعة أفريقيا الشرقية ومنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي/الإنتربول.
    Forensic laboratories in Southern Africa already meet regularly through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) Forensic Science Working Group. UN وتجتمع بالفعل وبانتظام مختبرات التحاليل الجنائية في الجنوب الأفريقي بواسطة الفريق العامل المعني بالأدلة الجنائية التابع لمنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    Regional organizations: ECOWAS, Southern African Development Community and Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization Asia and the Pacific UN المنظمات الإقليمية: الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    The UNODC Regional Office for Southern Africa is currently implementing two projects for countering trafficking in human beings in the subregion, one in collaboration with the Southern African Development Community and the other in cooperation with the Southern African Regional Police Chiefs Organization. UN 27- وينفذ المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، حاليا، مشروعين إقليميين لمكافحة الاتجار بالبشر، أحدهما بالتعاون مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والآخر بالتعاون مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    (iii) Conducted collaborative research activities, notably with the Directorate on Corruption and Economic Crime (Botswana), with the International Organization for Migration and with the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization; UN `3` اضطلع بأنشطة بحوث تعاونية، ولا سيما مع مديرية مكافحة الفساد والجرائم الاقتصادية (بوتسوانا)، ومع المنظمة الدولية للهجرة، ومع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي؛
    (i) Collaboration with the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization to develop standard operating procedures for the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region; UN `1` التعاون مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي لوضع إجراءات عملية موحدة تهدف إلى تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more