Executing Agencies: the Basel Convention Regional Centre in Dakar and UNOPS | UN | الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
One project carried out by the Basel Convention Regional Centre (BCRC) in Trinidad and Tobago is delayed. | UN | وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
Pilot training to be held in cooperation with the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African countries. | UN | ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية. |
Coordination of country support for BCRCs from the countries that are serviced by the Basel Convention Regional and Coordinating Centre | UN | تنسيق الدعم القطري للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل من البلدان التي يخدمها مركز التنسيق الإقليمي لاتفاقية بازل. |
BCRC, Islamic Republic of Iran | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لغرب آسيا وجنوبها، جمهورية إيران الإسلامية |
The representative of China said that the Basel Convention Regional Centre for the Asia and Pacific Region in his country had long provided an effective forum for the discussion of waste management issues. | UN | وقال ممثل الصين إن المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في بلاده كان يوفر منذ زمن بعيد منتدى فعالاً لمناقشة المسائل المتعلقة بإدارة النفايات. |
The Director of the Basel Convention Regional Coordinating Centre for the African Region has been co-Chair of PACE since its inception in 2009 and other directors have acted as project group cochairs. | UN | وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية. |
This institution is the Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for South-East Asia (BCRC-SEA), located in Jakarta, Indonesia. | UN | هذه المؤسسة هي المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا الذي يقع مقره في جاكارتا، إندونيسيا. |
Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. | UN | وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها. |
The representative of the Basel Convention Regional centre in Cairo attended the meeting as an observer. | UN | 14 - وحضر الاجتماع أيضا بصفة مراقب ممثل المكتب الإقليمي لاتفاقية بازل في القاهرة. |
The staff member has actively undertaken work on the used lead acid battery project with the Basel Convention Regional centres for Central America and for the Caribbean. | UN | وقد بدأ هذا الموظف مهام عمله في مشروع بطاريات الحمض الرصاص المستعملة مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي. |
Feasibility analysis to develop a Centre of Excellence of Information System on the environmentally sound management of E-waste of the Basel Convention Regional Coordinating Centre in China | UN | تحليل دراسة جدوى لتطوير مركز متميز للمعلومات عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية لدى مركز التنسيق الإقليمي لاتفاقية بازل في الصين |
The first regional workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Bratislava from 25 to 26 June 2007. | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007. |
The project on PCBs for West Africa, which is being implemented by the Basel Convention Regional Centre in Dakar, is under way. | UN | والعمل جار في مشروع بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا يقوم بتنفيذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار. |
the Basel Convention Regional Centre in South Africa had been made aware of the project, which would deal with household waste in major cities. | UN | وقد تم تنبيه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا لهذا المشروع، الذي سيتناول النفايات المنزلية في المدن الكبرى. |
The representative of South Africa reaffirmed his Government's commitment of $200,000 per annum toward hosting the operation of the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African Countries. | UN | 84 - أكد ممثل جنوب أفريقيا مجددا تعهد حكومته بمبلغ 000 200 دولار من أجل استضافة تشغيل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنكليزية. |
He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. | UN | كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها. |
He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. | UN | كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها. |
The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in South Africa and the UNEP-Geneva Environmental Network; | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
BCRC SEA, Jakarta | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا، جاكارتا |
BCRC SEA Jakarta | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا، جاكرتا |
A consultation meeting, organized by BCRC-Trinidad and Tobago, was held in Trinidad and Tobago, 21 - 22 March 2006. | UN | عقد اجتماع تشاوري نظمه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو في الفترة 21 - 22 آذار/مارس 2006. |
Basel Convention Coordinating Centre for Training and Technology Transfer for the African Region | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للمنطقة الأفريقية |