"الإقليم الفلمندي" - Translation from Arabic to English

    • Flanders
        
    • the Flemish Region
        
    It is aimed at all education actors in Flanders. UN ويستهدف المشروع جميع فعاليات التعليم في الإقليم الفلمندي.
    Since Flanders was densely populated, there were scarcely any rural areas remaining. UN ونظراً لأن الإقليم الفلمندي مكتظ بالسكان، فقلما توجد أي مناطق ريفية متبقية.
    Since the last report from 2002 no new gender laws were voted in Flanders. UN منذ التقرير الأخير المقدم في عام 2002، لم يتم التصويت على قوانين جنسانية جديدة في الإقليم الفلمندي.
    Flanders already has the following Flemish Parliament Acts: UN ولدى الإقليم الفلمندي القانونان البرلمانيان الفلمنديان التاليان:
    Camping accommodation in the Flemish Region is not considered to be a residence. UN والسكن في مخيم واقع في الإقليم الفلمندي لا يدخل في الحسبان عند تطبيق هذا الشرط.
    In practice Flanders is already a diverse society. UN يشكل الإقليم الفلمندي من الناحية العملية مجتمعا متنوعا بالفعل.
    In 2005, they were visited by 1725 female sex workers in Flanders. UN وفي عام 2005 زارت المنظمتين 725 1 من المشتغلات بالجنس في الإقليم الفلمندي.
    Flanders also collaborates in the realisation of the world action plan for children `A world fit for children'which pays a lot of attention to the girl-child. UN ويشترك الإقليم الفلمندي أيضا في تنفيذ خطة العمل العالمية للأطفال ' عالم صالح للأطفال` التي تولي اهتماما فائقا للطفلة.
    Islambeleving bij hoogopgeleide moslimjongeren in Vlaanderen (Experiencing Islam by Higher Education muslimyoungsters in Flanders) UN التجربة الإسلامية لشباب المسلمين في التعليم العالي في الإقليم الفلمندي
    The Centre researches information and news production, news coverage and media literacy in Flanders. UN ويدرس المركز إنتاج الأخبار والتطورات المستجدة، والتغطية الإعلامية، والتثقيف الإعلامي في الإقليم الفلمندي.
    Flanders is indeed faced with a significant rate of young persons who leave school prematurely. UN وحقيقي أن الإقليم الفلمندي يواجه نسبة عالية من الشباب الذين يتركون الدراسة قبل الأوان.
    Flanders residents, particularly men, live on average longer and in better health. UN فالأشخاص المقيمون في الإقليم الفلمندي يعيشون في المتوسط عمرا أطول وبصحة أفضل، وبخاصة الرجال منهم.
    An average man aged 15 in 2008 attains in Flanders the age of 78.4, including 67.9 years without physical impairments. UN فالرجل العادي الذي كان يبلغ 15 عاما من العمر في عام 2008 سيصل عمره في الإقليم الفلمندي إلى 78.4 عاما، منها 67.9 عاما دون عوائق بدنية.
    In 2006, the Centers for General Welfare Work in Flanders were reinforced with 14 full-time equivalents to tackle intimate partner violence more efficiently. UN في عام 2006، تم تعزيز مراكز العمل العام للرفاهية في الإقليم الفلمندي بـ 14 موظفا بدوام كامل لمعالجة مسألة عنف الشريك الحميم بمزيد من الفعالية.
    With 34,4% Flanders already exceeds in 2005 the European benchmark for 2010: childcare facilities for 33% of children aged under 3. UN وفي عام 2005 وصلت النسبة في الإقليم الفلمندي إلى 34.4 في المائة، متجاوزة بالفعل المعيار الأوروبي لعام 2010، وهو إنشاء مرافق لرعاية الطفل لـ 33 في المائة من الأطفال دون الثالثة.
    Flanders pursues an active `Sports for All'policy that aims at promoting sports participation in Flanders for men, women, children and seniors. UN ينتهج الإقليم الفلمندي سياسة نشطة عنوانها ' الرياضة للجميع` تهدف إلى تعزيز مشاركة الرجال والنساء والأطفال وكبار السن في الإقليم في الرياضة.
    Gelijkekansen Indicatoren in Vlaanderen Equal Opportunities indicators in Flanders UN مؤشرات تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي
    Migrant men and women participated in equal numbers in integration projects, which were coordinated between various departments of the Flemish authorities and the federation of nongovernmental organizations (NGOs) representing the various ethnic groups in Flanders. UN ويشارك المهاجرون من الرجال والنساء بأعداد متساوية في مشاريع الاندماج التي تنسق بين مختلف إدارات السلطات الفلمندية واتحاد المنظمات غير الحكومية التي تمثل مختلف الجماعات العرقية في الإقليم الفلمندي.
    (a.) Organization of health care in Flanders UN (أ) تنظيم الرعاية الصحية في الإقليم الفلمندي
    - - The residence, located in the Flemish Region and actually occupied by the applicant, is subject to expropriation or has been declared uninhabitable; UN ولا بد أن يكون السكن واقعاً في الإقليم الفلمندي ويشغله الشخص نفسه الذي يطلب استئجار سكن اجتماعي؛
    It should be noted that, in 2007, the Flemish Region devoted 9 per cent of its official development assistance to sustainable development and environmental conservation. UN وجدير بالذكر أنه في مجالي التنمية المستدامة وحفظ البيئة، خصص الإقليم الفلمندي 9 في المائة من مساعدته الإنمائية العامة في عام 2007 لهذين المجالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more