"الإلزامي في" - Translation from Arabic to English

    • compulsory
        
    • mandatory
        
    • obligatory
        
    Attendance rates among Qatari girls in compulsory education in public schools UN معدل بقاء الإناث القطريات في التعليم الإلزامي في المدارس الحكومية
    Moreover, the Syrian Government has raised the age for compulsory education and the minimum age for employment to 15 years. UN وكذلك، قامت الحكومة السورية برفع سن التعليم الإلزامي في المدارس، والحد الأدنى لعمر العمل، ليصل إلى 15 عاما.
    Minors placed in an accommodation facility have the right to continue their education, with access at no cost to the forms of education compulsory in Romania. UN ويحق للقاصرين المودعين في مرافق إقامة أن يواصلوا تعليمهم، وأن يحصلوا مجانا على أشكال التعليم الإلزامي في رومانيا.
    He, we are informed, has reached the mandatory United Nations retirement age. UN فقد علمنا ببلوغه سن التقاعد الإلزامي في الأمم المتحدة.
    I am well aware that in the present case the mandatory sentence is the death sentence. UN وأدرك جيدا أن الحكم الإلزامي في هذه القضية هو الحكم بالإعدام.
    The Maltese Educational System provides compulsory education in all public schools for children between the ages of 5 and 16. UN يوفر نظام التعليم في مالطة التعليم الإلزامي في جميع المدارس العامة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات و 16 سنة.
    The Committee welcomes the draft national ordinance on compulsory education in Aruba. UN 65- وترحب اللجنة بمشروع القانون الوطني بشأن التعليم الإلزامي في أروبا.
    It should be noted that children finish their compulsory primary education at the age of 13 or 14. UN والجدير بالملاحظة أن الأطفال ينهون تعليمهم الابتدائي الإلزامي في سن 13 أو 14.
    compulsory licensing is in some respects an attractive tool for competition agencies, particularly when they are dealing with a dominant firm. UN ويعد الترخيص الإلزامي في بعض أوجهه أداة جذابة لوكالات المنافسة، وخاصة عندما تكون بصدد التعامل مع شركة مهيمنة.
    The Ministry of Education reserved the right to withdraw its approval for exemption from compulsory education at any stage. UN وتحتفظ وزارة التربية بالحق في سحب موافقتها على الإعفاء من التعليم الإلزامي في أي مرحلة.
    The capacity of a person who completes compulsory education in a remedial school before reaching the age of 15 is also set out. UN كما ينص القانون على أهلية الشخص الذي يكمل التعليم الإلزامي في مدارس التعليم العلاجي قبل بلوغ سن 15 عاماً.
    compulsory education begins at the beginning of the school year which follows the day when the child reaches six years of age, and lasts nine years. UN ويبدأ التعليم الإلزامي في بداية السنة الدراسية التي تلي اليوم الذي يبلغ فيه الطفل 6 سنوات من العمر ومدته 9 سنوات.
    They interpret the articles of the law and further specify what is to be coordinated in all Icelandic compulsory schools. UN وهي تفسر مواد القانون وتحدد بصورة أكبر ما يتعين تنسيقه بين كل مدرسة من مدارس التعليم الإلزامي في شتى أنحاء آيسلندا.
    The Protocol sets 18 as the minimum age for participation in armed conflict, for the compulsory recruitment to government armed forces and for any enlistment or use in armed conflict by armed groups. UN وينص البروتوكول على أن الثامنة عشرة هي السن الدنيا للمشاركة في المنازعات المسلحة، وللتجنيد الإلزامي في القوات المسلحة الحكومية، ولأي تجنيد أو استخدام في المنازعات المسلحة من جانب مجموعات مسلحة.
    The training goals of the Centre have multiplied with the inclusion of mandatory training in the Human Resource Action Plan. UN وقد تضاعفت أهداف المركز في مجال التدريب مع إدراج التدريب الإلزامي في خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    It addressed issues such as necessity and proportionality, and provided for mandatory investigation of all cases of use of firearms by law enforcement officials, regardless of the outcome. UN فهي تتناول قضايا مثل الضرورة والتناسب، وتنص على التحقيق الإلزامي في جميع حالات استخدام الأسلحة النارية من جانب موظفي إنفاذ القانون، بغض النظر عن النتيجة.
    Establishment of a procedure for, and monitoring of, mandatory investigation of each industrial accident and case of occupational illness; UN اتخاذ إجراء فيما يتعلق بالتحقيق الإلزامي في كل حادث صناعي وحالة مرض مهني ورصده؛
    mandatory insurance mandatory insurance in Albania is based on contributions paid by the employer, the selfemployed worker or an employee. UN 189- يقوم التأمين الإلزامي في ألبانيا على الاشتراكات التي يدفعها رب العمل أو العامل لحسابه الخاص أو الموظف.
    Throughout the country basic mandatory enrolment applies to all children from 4 to 14 years old. UN والتعليم الأساسي الإلزامي في جميع مناطق الجمهورية يبدأ من سن الرابع حتى سن الرابعة عشرة.
    An important feature of mandatory schooling in recent years has been the development of private institutions. UN وثمة جانب هام من جوانب التعليم الإلزامي في السنوات الأخيرة، وهو تطوُّر المؤسسات التعليمية الخاصة.
    All study programmes provide for obligatory practical training in the respective occupations during the study courses. UN وتوفر جميع البرامج الدراسية الفرصة للتعليم العملي الإلزامي في المهن ذات الصلة أثناء الدورات الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more