"الإلكترونيات" - Translation from Arabic to English

    • electronics
        
    • electronic
        
    • chemicals
        
    Cassiterite and coltan are used principally in the global electronics industry, while wolframite is used to make tungsten. UN ويُستعمل الكاستيريت والكولتان أساسا في صناعة الإلكترونيات على الصعيد العالمي، بينما يُستعمل الولفراميت في صنع التنغستن.
    Global supply chains in the electronics sector: Trends and determinants UN سلاسل العرض العالمية في قطاع الإلكترونيات: الاتجاهات والعوامل المحددة
    A moderate decline is expected in global electronics demand in 2007 that may affect the Asia-Pacific region's prospects. UN ويتوقع تراجع طفيف في الطلب العالمي على الإلكترونيات سنة 2007 قد يؤثر على توقعات منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Of particular interest was the UNCTAD - Philips initiative on building supply capacity in the electronics sector. UN وأبرز أهمية المبادرة المشتركة بين الأونكتاد وشركة فيليبس بشأن بناء القدرة التوريدية في قطاع الإلكترونيات.
    There's anti-theft tracking software on all the electronic goods here. Open Subtitles يوجد برنامج تعقب مضاد للسرقة على جميع الإلكترونيات هنا
    Upgrading and development of the industrial electronics courses; Gaza training centre UN رفع مستوى دورات الإلكترونيات الصناعية وتطويرها؛ مركز التدريب في غزة
    Turns out the electronics weren't crushed like I thought. Open Subtitles تبين أن الإلكترونيات لم تتضرر كما كنتُ أعتقد..
    Because it uses electronics rather than traditional anti-roll bars. Open Subtitles لأنَّها تستخدمُ الإلكترونيات بدلاً مِن قُضبان الموازنة التقليدية
    Chloe told me what happened at the electronics lab. Pretty wild. Open Subtitles كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً
    And the wiring of the electronics. But I painted. Open Subtitles وتوزيع الأسلاك الإلكترونيات . لكن أنا قمت بالطلاء
    It seems he even made an important discovery in electronics. Open Subtitles و يبدو أنه حقق إكتشافا مهما في مجال الإلكترونيات
    He claims that only electronics can deal with feeling, memory and imagination. Open Subtitles يدعي بأن الإلكترونيات وحدها يمكنها التعامل مع المشاعر الذاكرة و الخيال
    The benevolent electronics king isn't going to press any charges. Open Subtitles ملك الإلكترونيات المحسن قرر بأنه لن يرفع أي قضايا
    These are the electrodes with leads heading off to the electronics that we use to record from and stimulate the cells. Open Subtitles يمكنك أن ترى بعضاً من الخلايا العصبية ذوات الملصق المشع تنمو عليها هذه هي الأقطاب بمبادرات تتجه إلى الإلكترونيات
    Nay Myo Zin, who left the army in 2005 and then volunteered for a blood donor group headed by a member of the National League for Democracy, had been charged under the electronics Act. UN والمتهم ناي ميو زين كان قد ترك الجيش عام 2005 وتطوع للعمل في مجموعة للتبرع بالدم يرأسها أحد أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وقد وجهت إليه تهمة بموجب قانون الإلكترونيات.
    electronics measure the time and calculate water level. UN وتقيس الإلكترونيات الوقت الذي تستغرقه وتحسب منسوب الماء.
    electronics Institute, a subordinate of SSRC, was designated for being owned or controlled by SSRC. UN معهد الإلكترونيات تابع لمركز الدراسات والبحوث العلمية، وقد أُدرج لكونه مملوكاً لهذا المركز أو خاضعاً لسيطرته.
    This system does not cover chemicals in products, for example toys or electronics. UN ولا يغطي هذا النظام المواد الكيميائية في المنتجات مثل اللعب أو الإلكترونيات.
    The potential of using electronics in medicine, education and trade is just emerging. UN إن إمكانية استخدام الإلكترونيات في مجالات الطب والتعليم والتجارة قد بدأت تبرز شيئا فشيئا.
    By 1989, 60 networks with 1, 186 satellite factories were in operation, mainly in electronics. UN وفي عام 1989 كان هناك 60 شبكة تضم 186 1 مصنعا ثانويا تعمل بصورة رئيسية في مجال الإلكترونيات.
    Often, prisoners of conscience are convicted on the basis of the electronic Act and the Television and Video Law. UN وفي أحيان عديدة، تجري إدانة سجناء الرأي استنادا إلى قانون الإلكترونيات وقانون التلفزيون والفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more