"الإلهاءات" - Translation from Arabic to English

    • distractions
        
    Where were all these distractions the night that Joe was conceived? Open Subtitles أين كانت كل تلك الإلهاءات في ليلة حملك بـ جو؟
    I think what your grandpa here is saying is that you need to go to a place where there's not a lot of distractions, and the library is not a bad place to do that. Open Subtitles أظن أن ما يقوله جدك هنا هو أنك يجب أن تذهب لمكان ليس به الكثير من الإلهاءات
    I'm not accustomed to this many distractions. Open Subtitles أنا غير معتادة على وجود الكثير من الإلهاءات
    Hey, I know they're your boys, but when you left Crenshaw, this was the exact thing you were looking to escape-- trouble, distractions. Open Subtitles أعلم انهم اهلك ، لكن عندما تركت كرينشاو هذا هو الشيء الذي كنت تريد الهروب من المشاكل ، الإلهاءات
    You're a good cop, but I think you can be better if you minimize the distractions. Open Subtitles أنتِ شرطيّة جيّدة لكن أعتقد أنّكِ ستبلين بشكل أفضل لو قللتِ من الإلهاءات.
    These distractions feed the ever-growing beast known as instant gratification. Open Subtitles تلك الإلهاءات تغذي الوحش المتزايد المعروف بـ "الإشباع الفوري".
    I just want to figure this all out so I can lose the distractions. Open Subtitles أريد أن أكتشف مغزى كلّ هذا حتى أفقد كلّ الإلهاءات.
    Doesn't it say everything about who we are now, who we want to be in the future, if we just push aside all the distractions and stand before a clerk, in the eyes of God, and make this about us? Open Subtitles ألا يعكس ذلك كل شيء عمّا نحن عليه الآن، من نريد أنْ نكون في المستقبل، إذا وضعنا جانبا كل الإلهاءات فحسب...
    Forget all other emotional distractions. Open Subtitles بنسيانه لكل الإلهاءات العاطفية
    Just gonna look at my feet and-and-and eliminate all distractions. Open Subtitles فقط سأنظر إلى قدمي و... و أقضي على كل الإلهاءات
    If I didn't have enough distractions, Open Subtitles إذا لم يكن لدي ما يكفي من الإلهاءات
    No more distractions. I have work to do. Open Subtitles " لامزيد من الإلهاءات " " لدي عمل أفعله "
    Don't need any more distractions. Whoo-hoo! Open Subtitles لا أحتاج المزيد من الإلهاءات
    Ignore all distractions. Open Subtitles تجاهلوا كلّ الإلهاءات
    Been some distractions. Open Subtitles وأيضاً بعض الإلهاءات.
    No more distractions. Open Subtitles لا مزيد من الإلهاءات
    I encourage distractions. Open Subtitles ‫أنا أشجع الإلهاءات
    distractions begone! Open Subtitles إختفي أيتها الإلهاءات
    (Frankie) Finals-- the time when students all over put aside distractions and focus their full attention on their studies... unless they're a mom. Open Subtitles (فرانكي): إمتحانات نهاية السنة حينها يبتعد الطلبة من كل صوب عن الإلهاءات
    No more distractions. Open Subtitles لا مزيدا من الإلهاءات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more