"الإنبوب" - Translation from Arabic to English

    • tube
        
    • pipe
        
    • Pipette
        
    What I'm gonna try to do is collapse a section of that tube to seal us off from the fire and try to plug that leak. Open Subtitles ما سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بتفجير جزء من هذا الإنبوب حتى يحجزنا بعيداً عن النيران و نحاول أن نسد هذا التسرب
    No. You're selling glitter shavings in a tube for 20 bucks a pop. Open Subtitles لا , أنت تبيع خردوات لماعه في الإنبوب مقابل20دولار,
    You unscrew the small tube here, you slide the steel ball out and that's all. Open Subtitles تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج. و هذا كل شيء.
    If you hear her coming, knock on the pipe, okay? Open Subtitles إذا سمعت صوت مجيئها , اضربي على الإنبوب فهمت
    The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it. Open Subtitles طول الإنبوب يحدد طول الموجة الصوتية والتي يمكن إحتواؤها داخله
    You unscrew the small tube here, you slide the steel ball out and that's all. Open Subtitles ـ ماذا يجب أن أعمل؟ ـ تقريبا لا شيء. تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج.
    Uh, there's a little bleeding near the tube here. Open Subtitles -ذلك جيد هنا نزيفا صغيرا قرب الإنبوب هنا
    Okay, anyway, here's the north tube, south tube, Open Subtitles حسناً على أي حال هذا هو الإنبوب الشمالي و هذا هو الجنوبي
    IT'S A RAPID SERIES OF STILL PICTURES FIRED AGAINST THE tube. Open Subtitles هي سلسلة سريعة ما زالت الصور أطلقت ضدّ الإنبوب.
    You have that whole tube to use up. Open Subtitles عِنْدَكَ ذلك الإنبوب الكامل للإسْتِهْلاك.
    into this, please. Get rid of the urine. A little into this tube. Open Subtitles من فضلك عليك أن تتبول قليلا إلى هذا الإنبوب
    The wooden tube is lovely, does not it find, inspector? Open Subtitles ان الإنبوب الخشبي جميل جداً ألا ترى ذلك سيدي المفتش ؟
    It is remembered of me having withdrawn of the tube a bit of paper? I have been walking studying it. Open Subtitles أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟
    Therefore, the tube must have been acquired in a shop of Paris. Open Subtitles و بالتالي فإن الإنبوب تم شراؤه من محل في باريس على الأرجح
    My guess would be a tire iron, metal pipe, something like that. Open Subtitles تخميني سَيَكُونُ a حديد إطارِ، الإنبوب المعدني، شيء ما مثل ذلك.
    Took a lot of good lead pipe out of that cellar. Open Subtitles أَخذ الكثير من الإنبوب الرئيسيِ الجيد خارج ذلك القبو
    Put the key back under the pipe then leave the same way you came in. Open Subtitles أعد المفتاح خلف الإنبوب وأخرج من نفس المسار الذي دخلت منه
    I have been wondering, though, what the engraving indicated on the pipe that Big Foot took. Open Subtitles أنا أتسائل بالرغم عن ذلك ... وعما أشارت إليه النقشات في الإنبوب التي أخذتها القدم الكبيرة
    pipe and back door are both open. Open Subtitles الإنبوب والباب الخلفي كلاهما مفتوح
    Once the pipe was breached, the light hit the photocell closed the circuit Open Subtitles عندما الإنبوب خُرِقَ، ضَربَ الضوءُ photocell غَلقتْ الدائرةُ
    Pipette. Open Subtitles الإنبوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more