"الإنتحارِ" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    ten years ago my Iife was going downhill, close to suicide. Open Subtitles قبل عشَر سنوات حياتي كَانتْ تَذْهبُ في الإنحدار،قريبة من الإنتحارِ.
    So what's Louisiana's pulse on assisted suicide? Open Subtitles لذا الذي نبضُ لويزيانا على الإنتحارِ المُساعدِ؟
    Now you need to stop waiting around for another suicide and start looking for a serial killer. Open Subtitles نحتاج للتَوَقُّف عن الإنتِظار حتى الإنتحارِ القادم ونبدأ بالنظر لقاتل محترف.
    In the history of our school he's the only one who's tried to suicide Open Subtitles في تأريخِ مدرستِنا هو الوحيدُ الذي مُجرّبُ إلى الإنتحارِ
    She spilled her guts out in that suicide note. Open Subtitles سَكبتْ أحشائَها خارج في تلك مُلاحظةِ الإنتحارِ.
    It might be in their interest to make yours look like suicide. Open Subtitles هو قَدْ يَكُونُ في إهتمامِهم لجَعْللك بشكل الإنتحارِ.
    Marshall Applewhite led the 38 members... of his Heaven's Gate cult to suicide, believing they would rise to what they refer to... as the evolutionary level above human. Open Subtitles قاد المارشال أبل وايت الأعضاء الـ38 من طائفته بابِ الجنة إلى الإنتحارِ مؤمنا بأنهم سيسمون
    All right, suicide pact finished, okay? Open Subtitles حَسَناً، حلف الإنتحارِ انتهى، مفهوم؟
    Like suicide by cop. Open Subtitles مثل الإنتحارِ مِن قِبل الشرطي.
    Mr. Monk, was this suicide or murder? Open Subtitles السّيد Monk، كَانَ هذا الإنتحارِ أَو قتل؟
    He/she dominated the world of the blond suicide, it killed himself for that. Open Subtitles هو / سيطرتْ على عالمِ الإنتحارِ الأشقرِ، قَتلَ نفسه لذلك.
    I'll stick to subjects like suicide and stay away from controversial stuff like weather. Open Subtitles l'll يَتمسّكُ بالمواضيعِ مثل الإنتحارِ وإقامة بعيداً عن المادةِ الجداليةِ مثل الطقسِ.
    - It's the first suicide note. Open Subtitles - هو مُلاحظةُ الإنتحارِ الأولى.
    It was a bizarre sort of suicide. Open Subtitles هو كَانَ a نوع غريب مِنْ الإنتحارِ.
    He pushed women to suicide. Open Subtitles دفع النساء إلى الإنتحارِ.
    The police officer ... the Argentinian police officer it registered a verdict of suicide. Open Subtitles الشرطي... الشرطيالأرجنتيني سجّلَ a قرار الإنتحارِ.
    That sounds like suicide. Open Subtitles الذي يَبْدو مثل الإنتحارِ.
    The original call indicated suicide. Open Subtitles النداء أشارَ إلى الإنتحارِ
    All consistent with suicide. Open Subtitles كُلها متّناسقة مع الإنتحارِ
    You fucking suicide! Open Subtitles تُمارسُ الجنس مع الإنتحارِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more