| ten years ago my Iife was going downhill, close to suicide. | Open Subtitles | قبل عشَر سنوات حياتي كَانتْ تَذْهبُ في الإنحدار،قريبة من الإنتحارِ. |
| So what's Louisiana's pulse on assisted suicide? | Open Subtitles | لذا الذي نبضُ لويزيانا على الإنتحارِ المُساعدِ؟ |
| Now you need to stop waiting around for another suicide and start looking for a serial killer. | Open Subtitles | نحتاج للتَوَقُّف عن الإنتِظار حتى الإنتحارِ القادم ونبدأ بالنظر لقاتل محترف. |
| In the history of our school he's the only one who's tried to suicide | Open Subtitles | في تأريخِ مدرستِنا هو الوحيدُ الذي مُجرّبُ إلى الإنتحارِ |
| She spilled her guts out in that suicide note. | Open Subtitles | سَكبتْ أحشائَها خارج في تلك مُلاحظةِ الإنتحارِ. |
| It might be in their interest to make yours look like suicide. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُونُ في إهتمامِهم لجَعْللك بشكل الإنتحارِ. |
| Marshall Applewhite led the 38 members... of his Heaven's Gate cult to suicide, believing they would rise to what they refer to... as the evolutionary level above human. | Open Subtitles | قاد المارشال أبل وايت الأعضاء الـ38 من طائفته بابِ الجنة إلى الإنتحارِ مؤمنا بأنهم سيسمون |
| All right, suicide pact finished, okay? | Open Subtitles | حَسَناً، حلف الإنتحارِ انتهى، مفهوم؟ |
| Like suicide by cop. | Open Subtitles | مثل الإنتحارِ مِن قِبل الشرطي. |
| Mr. Monk, was this suicide or murder? | Open Subtitles | السّيد Monk، كَانَ هذا الإنتحارِ أَو قتل؟ |
| He/she dominated the world of the blond suicide, it killed himself for that. | Open Subtitles | هو / سيطرتْ على عالمِ الإنتحارِ الأشقرِ، قَتلَ نفسه لذلك. |
| I'll stick to subjects like suicide and stay away from controversial stuff like weather. | Open Subtitles | l'll يَتمسّكُ بالمواضيعِ مثل الإنتحارِ وإقامة بعيداً عن المادةِ الجداليةِ مثل الطقسِ. |
| - It's the first suicide note. | Open Subtitles | - هو مُلاحظةُ الإنتحارِ الأولى. |
| It was a bizarre sort of suicide. | Open Subtitles | هو كَانَ a نوع غريب مِنْ الإنتحارِ. |
| He pushed women to suicide. | Open Subtitles | دفع النساء إلى الإنتحارِ. |
| The police officer ... the Argentinian police officer it registered a verdict of suicide. | Open Subtitles | الشرطي... الشرطيالأرجنتيني سجّلَ a قرار الإنتحارِ. |
| That sounds like suicide. | Open Subtitles | الذي يَبْدو مثل الإنتحارِ. |
| The original call indicated suicide. | Open Subtitles | النداء أشارَ إلى الإنتحارِ |
| All consistent with suicide. | Open Subtitles | كُلها متّناسقة مع الإنتحارِ |
| You fucking suicide! | Open Subtitles | تُمارسُ الجنس مع الإنتحارِ! |