"الإنتظار هنا" - Translation from Arabic to English

    • wait here
        
    • waiting here
        
    • wait around
        
    • wait in here
        
    • wait out here
        
    • waiting around here
        
    We can't wait here for her to get in. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار هنا حتى تتمكن من الدخول
    You can't wait here, sir. Why don't you find a Starbucks? Open Subtitles لا يمكنك الإنتظار هنا سيدي لما لا تذهب لمقهى للقهوة
    I can wait here with my finger on the button. Open Subtitles و يمكنني الإنتظار هنا و إصبعي على زر التفجير
    Well, I've been waiting here for several hours. Well, perhaps you are more broad-minded, Sir. Open Subtitles حسناً ، لقد كنتُ في الإنتظار هنا لعدّة ساعات حسناً ، ربما أنتَ أكثر تفتّحاً ، يا سيدي
    I can wait here as long as it takes. Open Subtitles فبإمكاني الإنتظار هنا كل الوقت الذي سيستغرقه
    I should probably wait here so I can get a ride home. Open Subtitles يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل
    They're sending another car. The inspector wants us to wait here. Open Subtitles لا ، سيرسلون تعزيزات القائد طلب منا الإنتظار هنا
    Or you can just wait here for them to come and get you out of the car. Open Subtitles او يمكنك الإنتظار هنا حتى يأتوا ليأخذوك من السيارة
    You're just going to have to wait here alone for what happens next. Open Subtitles سيتعيّن عليك الإنتظار هنا وحيداً حتى الحدث التالي.
    We don't have to both be inside. You can wait here if it's difficult. Open Subtitles لا يجب علينا أن ندخل كلانا بالداخل يمكنك الإنتظار هنا إذا كان الأمر صعبًا عليك
    Why can't we just wait here until they've gone? Open Subtitles لماذا لا نستطيع الإنتظار هنا حتى يرحلوا؟
    Well, we could wait here for a little bit, I guess, and just hope those things don't make it through the door. Open Subtitles حسنا ، يمكننا الإنتظار هنا قليلا، أعتقد، ونرجو أن هذه الأشياء لا تنجح في الدخول عبر الباب
    Um,we were told to wait here for Child Services. Open Subtitles طُلب منّا الإنتظار هنا حتى وصول شخص من مكتب رعاية الطفل
    The Captain will be here any minute. Maybe we should just wait here. Open Subtitles سيكون النقيب هنا في أيّة لحظة، ربّما يجدر بنا الإنتظار هنا.
    Kevin decides to wait here, but aftera few days with no sign of dragons, it looks like the wrong decision. Open Subtitles قرّر كيفن الإنتظار هنا ولكن بعد عدة أيّام بدون أيّ إشارة للتنانين بدا وكأنه قرار خاطيء
    I can't just wait here and do nothing. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار هنا بدون أن أفعل شيئا
    I'll be back in a few minutes. You can just wait here. Open Subtitles سأعود في غضون بضع دقائق يمكنكم الإنتظار هنا فحسب
    Why should we go on waiting here for the divorce? Open Subtitles لماذا ينبغي علينا الإنتظار هنا للحصول على الطلاق؟
    Would you mind waiting here for one second? Open Subtitles هل تمانع في الإنتظار هنا لثانية ؟
    She's hiding from him in that house. I can't just wait around. Open Subtitles ،إنها تختبىء منه في ذلك المنزل لا أستطيع الإنتظار هنا وحسب
    Your receptionist said I could wait in here. Open Subtitles موظف الإستقبال قال لي ؛ بأنّ بإمكاني الإنتظار هنا
    Well, I don't know what to tell you, miss, you can wait out here as long as you like. Open Subtitles ـ حسناً، لا أعرف ما أخبركِ يا آنسة، بوسعكِ الإنتظار هنا بقدر ما تودين.
    What's better than waiting around here and getting hunted and killed, etc, etc. Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more