"الإنجابية للمراهقين" - Translation from Arabic to English

    • adolescent reproductive
        
    • adolescents' reproductive
        
    • ARH
        
    The theme is adolescent reproductive health for Africa's young people. UN وسيكون موضوعه الصحة الإنجابية للمراهقين والمراهقات من أجل الشباب في أفريقيا.
    The programmes of CFPA focus on poverty alleviation, improvement of adolescent reproductive health and gender equality. UN تركز برامج الرابطة على تخفيف حدة الفقر، وتحسين الصحة الإنجابية للمراهقين وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    UNFPA is documenting the results of its adolescent reproductive health programmes to learn and exchange lessons. UN ويعمل الصندوق على توثيق النتائج التي توصلت إليها برامجه في مجال الصحة الإنجابية للمراهقين بغية تعلم الدروس وتبادلها.
    All the health SWAps included family planning, maternal health, and adolescent reproductive health issues. UN وشملت جميع النهج القطاعية الشاملة في مجال الصحة مسائل تنظيم الأسرة، وصحة الأم، والصحة الإنجابية للمراهقين.
    This area contains five packages including maternal and child health, family planning and adolescent reproductive health services. UN ويتضمن هذا المجال خمس وحدات بما في ذلك صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة، وخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Establishment of 12 ARH (adolescent reproductive Health) centres throughout the country targeting young people; UN إنشاء 12 مركزا للصحة الإنجابية للمراهقين في جميع أنحاء البلد تستهدف الشباب؛
    adolescent reproductive health is a key component of the national Reproductive Health Programme, which is part of the public health Programme under the Fiji Ministry of Health. UN وتمثل الصحة الإنجابية للمراهقين عنصرا رئيسيا من عناصر البرنامج الوطني للصحة الإنجابية، الذي يشكل جزءا من برنامج الصحة العامة التابع لوزارة الصحة في فيجي.
    The need for an integrated approach to adolescent reproductive health UN الحاجة لمنهج متكامل للصحة الإنجابية للمراهقين.
    In the Cook Islands, a national youth policy is being drafted that includes promotion of adolescent reproductive health. UN وفي جزر كوك، يجري حاليا وضع سياسة وطنية للشباب تشمل تعزيز الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Panel Discussion: adolescent reproductive Health UN مناقشة يجريها متخصصون: الصحة الإنجابية للمراهقين
    Panel discussion: adolescent reproductive Health UN مناقشة يجريها متخصصون: الصحة الإنجابية للمراهقين
    They noted a need for adolescent reproductive health programmes in school, and encouraged UNFPA to continue its activities in Myanmar to secure people's reproductive health and rights. UN وأشارت إلى الحاجة إلى تنفيذ برامج للصحة الإنجابية للمراهقين في المدارس وشجعت الصندوق على مواصلة أنشطته في ميانمار لكفالة حقوق السكان في الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية.
    In Myanmar, UNFPA funded the first-ever national survey on adolescent reproductive health issues. UN وفي ميانمار، مول الصندوق أول استقصاء وطني من نوعه يجري بشأن قضايا الصحة الإنجابية للمراهقين.
    A number of innovative practices with respect to participatory situation analysis and project design, results-oriented monitoring and evaluation had been implemented, particularly in the case of adolescent reproductive health projects. UN وجرى استحداث عدد من الممارسات المبتكرة بخصوص توخي المشاركة في تحليل الحالات وتصميم المشاريع الرصد والتقييم اللذين يركزان على النتائج، وبخاصة في حالة مشاريع الصحة الإنجابية للمراهقين.
    The MTRs advised that adolescent reproductive health should not be treated as a separate sector but rather as an integral part of adolescent development. UN وقد نصحت استعراضات منتصف المدة بألا يتم التعامل مع الصحة الإنجابية للمراهقين على أنها قطاع منفصل بل كجزء لا يتجزأ من نمائهم.
    This policy is consistent with the direction of the adolescent reproductive health strategy. UN وتتماشى هذه السياسة مع المبادئ التوجيهية لاستراتيجية الصحة الإنجابية للمراهقين.
    SIPPA has been receiving funding to operate an adolescent reproductive Health clinic. UN وتحصل جمعية تنظيم الأسرة في جزر سليمان على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين.
    The Committee also urges the State party to incorporate adolescent reproductive health information and knowledge in school curricula. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تدرج المعلومات والمعارف المتعلقة بالصحة الإنجابية للمراهقين في المناهج الدراسية.
    SIPPA has been receiving funding to operate an adolescent reproductive Health clinic. UN وتحصل الجمعية على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين.
    :: Sensitized parent-teacher association members on adolescent reproductive health UN :: توعية أعضاء رابطة الآباء والمدرسين بشأن الصحة الإنجابية للمراهقين.
    A joint and multisectorial approach of the Ministries of Health, of Youth and of National Education has been adopted to raise awareness about young peoples' and adolescents' reproductive health and reducing early pregnancies. UN وقد اعتمد نهج متعدد القطاعات مشترك بين وزارات الصحة والشباب والتعليم الوطني من أجل التوعية بالصحة الإنجابية للمراهقين والشباب والحد من حالات الحمل المبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more