"الإنحراف" - Translation from Arabic to English

    • deviation
        
    • deflection
        
    • Bow
        
    • pervert
        
    • perversion
        
    • deviance
        
    • diversion
        
    • aberration
        
    • drift
        
    • Breaking
        
    • declension
        
    In correspondence dated 15 June 2005, the Secretariat requested Armenia to submit an explanation for the deviation. UN وقد طلبت الأمانة إلى أرمينيا، في رسالة بتاريخ 15 حزيران/يونيه 2005، تقديم تفسير لهذا الإنحراف.
    Standardized recommendation b2 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation that confirms that the deviation did not constitute non-compliance with the Protocol. UN التوصية الموحدة ب2 وتتناول وضع الطرف الذي قدم توضيحاً لإنحرافه ويؤكد أن هذا الإنحراف لا يشكل عدم امتثال للبروتوكول.
    Our strain gauge measured the pressure differential across a flexible piece of material whose resistance changed with deflection. Open Subtitles مقياسنا للضغط يقوم بقياس فرق الضغط وذلك عبر قطعة مرنة من المادة الخام والتى تتغير مقاومتها مع الإنحراف
    - Watch your depth, Chief. - Bow planes up 2. Stern down 2. Open Subtitles أنتبه للعمق , أيها الرئيس الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين
    W-What kind of sick pervert do your think I am? Open Subtitles W-ما هو نوع من الإنحراف مريض أعتقد بك أنا؟
    Like physics. Eye contact, perversion. So I gave her extra chips. Open Subtitles التواصل بالعين، الإنحراف لذا اعطيتها المزيد من الرقائق
    Or it happened before prison-- an event in his teenage years antagonized his already latent deviance. Open Subtitles أو أنه حدث قبل دخوله للسجن حدث في مراهقته سبب له هذا الإنحراف
    If the Party's response includes a draft plan of action intended to redress the deviation: UN `7` إذا اشتمل رد الطرف على مشروع خطة عمل ترمي إلى علاج الإنحراف للرقابة:
    As innocent victims, they were the deviation. Open Subtitles انهم ضحايا بريئين و هم كانوا الإنحراف عن الخطة
    Well, that's the deviation that made us miss the profile until now. Open Subtitles هذا الإنحراف التي جعلنا نخطئ بتحليل الشخصية لغاية الآن
    The tilt is beyond the point of maximum deviation from the gravity-bearing perpendicular. Open Subtitles الميل عند نقطة الإنحراف القصّوى من أتجاه الجاذبية العمودي
    So, based on the data given for this population, and using the standard deviation formula, what do you think this variable is? Open Subtitles لذا ، وفقاً للبيانات المعطاة .. لهذا القطاع من السكّان .. وباستخدام معادلة الإنحراف المعياري ماذا سيكون هذا المتغيّر برأيك؟
    And minority, because of some organism deviation, feel extreme pain. Open Subtitles والأقلية, وذلك بسبب بعض الإنحراف للكائن الحي
    To work best, deflection requires as much lead time as possible. Open Subtitles وللعمل بشكل سليم ، فإن هذا الإنحراف يحتاج إلى وقت كثير
    Put simply, early detection means early deflection. Open Subtitles ببساطة ، الإكتشاف المبكر يعني الإنحراف المبكر
    - Deeper, Chief. - Bow planes down 15. Stern up 10. Open Subtitles أعمق , ايها الرئيس الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات
    It revealed the potential to pervert technology, philosophy, culture and ideology to commit acts on an unimaginable scale and with an unthinkable degree of cruelty. UN كشفت المحرقة عن إمكانية الإنحراف بالتكنولوجيا، والفلسفة، والثقافة، والأيديولوجية عن وظائفها واستخدامها في ارتكاب أعمال على نطاق لا يمكن تخيله وبقدر من الوحشية لا يمكن تصوره.
    Every time, extra chips. Like a reward for all the perversion. Open Subtitles كل مرة، المزيد من الرقائق كمكافأة من اجل الإنحراف
    Her determination to change the natural order of things is from her deviance, father. Open Subtitles ‫عزمها على تغيير النظام الطبيعي للأشياء ‫ناتج عن الإنحراف يا أبتاه
    Well,I got this new diversion. Open Subtitles حسنا، حصلت على هذا الجديد الإنحراف.
    Only aberration was a marked increase of folic acid. Open Subtitles الإنحراف الوحيد كان زيادة بارزة من حمض الفوليك
    Continental drift never interested me much. Open Subtitles نظرية الإنحراف القاري لم تجذب انتباهي كثيراً
    Breaking left! Open Subtitles الإنحراف إلى اليسار!
    I bet you can't play trains and recite fourth declension nouns at the same time. Open Subtitles أراهن أنك لا يمكن أن تقوم به القطارات ويقرأ الأسماء الإنحراف الرابعة في نفس الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more