"الإنسانية والإنمائية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other humanitarian and development
        
    • other humanitarian and developmental
        
    It is vital to engage all stakeholders, the mine-affected and other States parties, as well as the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies, the International Campaign to Ban Landmines, and other humanitarian and development actors. UN ومن الأهمية الحيوية إشراك جميع المعنيين: الدول المتضررة بالألغام وغيرها من الدول الأطراف، فضلاً عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، والهيئات الإنسانية والإنمائية الأخرى.
    The total assistance pledged and provided by the Government of the United Arab Emirates and other humanitarian and development institutions in our country from 2010 to 2011 is estimated at $2 billion in grants and loans for humanitarian and development projects and programmes around the world. UN وبلغت قيمة المساعدات التي قدمتها وتعهدت بها حكومة الإمارات للمساعدات الإنسانية والإنمائية الأخرى في البلاد خلال العامين 2010 و 2011 حوالي 2 بليون دولار فــي صــورة منــح وقروض للبرامج الإنسانية الخيرية والتنموية في شتى أنحــاء العالم.
    3. The international community, the African Union, United Nations agencies, other humanitarian and development actors, and civil society organizations UN 3- المجتمع الدولي والاتحاد الأفريقي ووكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية الأخرى ومنظمات المجتمع المدني
    On the basis of information provided by the parties, MONUC will need to coordinate with the various other humanitarian and developmental initiatives regarding reintegration and reconstruction in supporting the efforts of the parties to formulate a " master plan " for disarmament, demobilization, reintegration, repatriation or resettlement. UN فاستنادا إلى المعلومات التي توفرها الأطراف، سوف تحتاج البعثة إلى التنسيق مع مختلف المبادرات الإنسانية والإنمائية الأخرى في ما يتعلق بإعادة الإدماج والإعمار لدى دعم جهود الأطراف في صياغة " خطة عامة " لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن.
    IOM and UNHCR have produced different inventories of available financial sources to fill financial gaps at local and global levels, and urge their regional and local offices to resort to them in competition with other humanitarian and developmental organizations. UN 100- وأصدرت المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قوائم جرد مختلفة تشمل المصادر المالية المتاحة لسد الثغرات المالية على الصعيدين المحلي والعالمي، وهما تحثان مكاتبهما الإقليمية والمحلية على اللجوء إلى تلك القوائم عند المنافسة مع المنظمات الإنسانية والإنمائية الأخرى.
    100. IOM and UNHCR have produced different inventories of available financial sources to fill financial gaps at local and global levels, and urge their regional and local offices to resort to them in competition with other humanitarian and developmental organizations. UN 100 - وأصدرت المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قوائم جرد مختلفة تشمل المصادر المالية المتاحة لسد الثغرات المالية على الصعيدين المحلي والعالمي، وهما تحثان مكاتبهما الإقليمية والمحلية على اللجوء إلى تلك القوائم عند المنافسة مع المنظمات الإنسانية والإنمائية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more