"الإنسان المستقلة في" - Translation from Arabic to English

    • Independent Human
        
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission: note by the Secretariat UN معلومات مقدمة من حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان: مذكرة من الأمانة
    Support to the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
    77. An important role of Independent Human rights bodies is in provision of complaint-handling services. UN 77 - ويتمثل دور هام لهيئات حقوق الإنسان المستقلة في توفير خدمات التعامل مع الشكاوى.
    The development of the Action Plan was a collaborative effort which included, inter alia, the Office of the President, the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN وخطة العمل هذه هي ثمرة جهد تعاوني ضم، في جملة جهات، مكتب الرئيس، ولجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) also cites early marriage as a significant factor in the high dropout rate of girls. UN كما تذكر لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان الزواج في سن مبكرة بوصفه عاملاً مهماً في ارتفاع معدل التسرب بين الفتيات.
    221. The Special Representative commends Rwanda's Independent Human rights groups, which are contributing to Rwanda's transition to a post-genocide society. UN 221- يثني الممثل الخاص على مجموعات حقوق الإنسان المستقلة في رواندا التي تسهم في انتقال رواندا إلى مجتمع ما بعد الإبادة الجماعية.
    Three-day Consultative Meeting for the Establishment of An Independent Human Rights Commission in Liberia, March 1998. UN الاجتماع التشاوري الذي دام ثلاثة أيام والمتعلق بإنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة في ليبريا، آذار/مارس 1998.
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان*
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان*
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission already plays a considerable role in the country and the government of Afghanistan is considering the inclusion of the Commission's budget into the government's budget. UN تضطلع لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان، فعلاً، بدور هام في البلد وتنظر حكومة أفغانستان في إدراج ميزانية اللجنة في ميزانية الحكومة.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) with support from the Government has been able to monitor prisons and detention centres without prior notice. UN 9- وتمكنت لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان، بدعم من الحكومة، من رصد أحوال السجون ومراكز الاحتجاز دون إخطار مسبق.
    Afghanistan Independent Human Rights Commission UN لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
    20. Afghanistan Independent Human Rights Commission that was established based on Article 58 of the Constitution constitutes one of the major achievements towards human rights protection. UN 20- تمثل لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان، التي أُنشئت بموجب المادة 58 من الدستور، أحد الإنجازات الرئيسية في مجال حماية حقوق الإنسان.
    The seminar which was opened by the First Lady of Poland, Jolanta Kwasniewska, was hosted by the Ombudsman for Children in Poland, Mr. Pawel Jaros, and organized jointly with UNICEF, with the purpose of addressing common concerns relating to the work of national Independent Human rights institutions in the region. UN 2002. وافتتحت الحلقة الدراسية السيدة الأولى لبولندا يولانتا كفازنيوفسكا، واستضافها أمين مظالم الأطفال في بولندا السيد بافيل ياروس، وشاركت في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للطفولة والهدف من الحلقة هو تناول الشواغل المشتركة المتصلة بأعمال مؤسسات حقوق الإنسان المستقلة في المنطقة.
    Kyrgyzstan noted the role played by the Independent Human rights commission in monitoring human rights and the work of the national mechanism in monitoring respect for the Constitution, laws and human rights obligations and to follow up on possible violations. UN وأشارت قيرغيزستان إلى الدور الذي تؤديه لجنة حقوق الإنسان المستقلة في مراقبة حقوق الإنسان، وإلى عمل الآلية الوطنية في رصد احترام الدستور والقوانين والالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان ومتابعة الانتهاكات المحتملة.
    Take steps to ensure an equitable and truly representative appointment of members of the Afghanistan Independent Human Rights Commission and to protect the Commission from undue political interference (Finland) UN اتخاذ تدابير لضمان تعيين منصف وذي طابع تمثيلي حقيقي لأعضاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان وحماية اللجنة من التدخل السياسي الذي لا مبرر له (فنلندا)
    As per the current Internal Law of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, the appointment of nine members of the Commission, before being approved by the President, requires a review by the President's Special Advisory Board on the appointment of high-ranking officials to ensure that the appointments are representative. UN وفقاً للقانون الداخلي الحالي للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان، يخضع تعيين تسعة أعضاء في اللجنة، قبل تصديق رئيس الدولة عليه، للاستعراض من جانب المجلس الاستشاري الخاص التابع لرئيس الدولة، وهو المجلس المعني بتعيين المسؤولين الرفيعي المستوى بغية ضمان صحة التمثيل في التعيينات.
    These include health clinics targeting safe motherhood programmes through antenatal, post-natal and children's health support, and support for the Afghanistan Independent Human Rights Commission which promotes and protects women's rights through advocacy, training and education. UN ويشمل ذلك العيادات الصحية التي تتبنى برامج الأمومة الآمنة من خلال دعم الخدمات الصحية قبل الولادة وبعدها ودعم صحة الطفل، ودعم لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان التي تعزز حقوق المرأة وتحميها من خلال جهود الدعوة والتدريب والتثقيف.
    136.120 Substantially increase its allocation of funds to the Afghanistan Independent Human Rights Commission in order to ensure its long-term sustainability (Denmark); UN 136-120- زيادة مخصصات من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان من أجل ضمان استدامة عملها على المدى الطويل (الدانمرك)؛
    136.126 Increase and regularize the core funding of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (New Zealand); UN 136-126- زيادة وتنظيم التمويل الأساسي للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان (نيوزيلندا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more