Recent human rights efforts of Saudi Arabia at the national level | UN | جهود المملكة الحديثة في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
Provide joint support for the establishment of coordinating mechanisms to implement human rights recommendations at the national level | UN | التشارك في تقديم الدعم لإنشاء آليات تنسيق من أجل تنفيذ توصيات حقوق الإنسان على المستوى الوطني؛ |
Austria promotes the strengthening of human rights protection on the regional level, in particular within the framework of the Council of Europe and the European Union (EU). | UN | وتشجع النمسا تعزيز حماية حقوق الإنسان على المستوى الإقليمي، وخاصة في إطار مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
Particular attention should be given to the methods for the domestic application of international human rights law. | UN | وينبغي إيلاء عناية خاصة لأساليب تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على المستوى الداخلي. |
It encouraged Guyana to continue to implement the provisions of the various international human rights instruments at the national level. | UN | وشجّعت غيانا على مواصلة تنفيذ أحكام شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
He ended by stating that there was no substitute for the effective implementation of human rights at the national level. | UN | وأنهى عرضه مبيناً أنه لا يوجد بديل عن التنفيذ الفعال لحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
We would be remiss if we were to fail to commend the human rights Committee for its efforts to promote human rights principles across the world. | UN | ولا يفوتنا الإشادة بجهود اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في سبيل تعزيز مبادئ حقوق الإنسان على المستوى العالمي. |
Technical assistance and cooperation in order to strengthen individual and institutional capacities in international human rights; | UN | :: المساعدة والتعاون التقنيان بغية تعزيز القدرات الانفرادية والمؤسسية في مجال حقوق الإنسان على المستوى الدولي؛ |
Qatar has ratified and acceded to numerous international and regional human rights conventions in its efforts to enhance and strengthen the legislative framework for human rights. | UN | وفي إطار تعزيز وتقوية البنية التشريعية لحقوق الإنسان، صادقت دولة قطر وانضمت إلى العديد من الاتفاقيات المعنية بحقوق الإنسان على المستوى الدولي والإقليمي. |
D. Legal framework for protecting human rights at the national level | UN | الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
National Ombudsmen and human rights commissions should address violations of the right to food. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
The treaty bodies, in providing these guidelines, wish to emphasize their supportive role in fostering effective national implementation of the international human rights instruments. | UN | وتود هيئات المعاهدات، أن تؤكد، بتقديمها هذه المبادئ التوجيهية، دورها الداعم في رعاية التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
We wish to compliment the human rights Committee for its efforts to strengthen the principles of human rights throughout the world. | UN | ولا تفوتنا الإشادة بجهود اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في سبيل تعزيز مبادئ حقوق الإنسان على المستوى العالمي. |
The treaty bodies, in providing these guidelines, wish to emphasize their supportive role in fostering effective national implementation of the international human rights instruments. | UN | وتود هيئات المعاهدات، أن تؤكد، بتقديمها هذه المبادئ التوجيهية، دورها الداعم في رعاية التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
3. Promote human rights at the international level by | UN | 3 - النهوض بحقوق الإنسان على المستوى الدولي: |
4. Promote human rights at the national level by | UN | 4 - تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني: |
The evaluation, however, reveals that effective national strategies for human rights education have very rarely been developed; | UN | إلا أن الاستعراض يكشف أن وضع استراتيجيات فعالة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني كان نادرا للغاية؛ |
OHCHR has encouraged national ownership of human rights treaties. | UN | وشجعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تبني معاهدات حقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
Increased international cooperation for development must be coupled with sound political systems and respect for human rights at the national level. | UN | كما أن التعاون الدولي المتزايد من أجل التنمية يجب أن تصاحبه نظم سياسية سليمة واحترام لحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |