"الإنسان في الفضاء" - Translation from Arabic to English

    • human space
        
    • first human
        
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    Declaration on the Fiftieth Anniversary of human space Flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    We reaffirm our commitment to the mission of human space flight and are prepared to take energetic steps to enhance our cooperation in the application of space technology and techniques. UN ونعيد تأكيد التزامنا بهدف تحليق الإنسان في الفضاء ونحن مستعدون لاتخاذ خطوات نشطة لتعزيز تعاوننا في تطبيق تكنولوجيا وتقنيات الفضاء.
    Legal issues concerning space community might relate to a wide range of space technologies, from satellite-based applications to extraterrestrial exploration and human space flight. UN وقد تكون المسائل القانونية التي تخص الأوساط المعنية بالفضاء متعلقة بطائفة واسعة من التكنولوجيات الفضائية، ابتداءً من التطبيقات الساتلية إلى الاستكشاف خارج الأرض وتحليق الإنسان في الفضاء.
    4. Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN 4- الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    6. Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN 6- الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    Those events would have the participation of representatives at the ministerial level, heads of agencies, astronauts and other dignitaries and would address the achievements of the Committee over the course of 50 years, the 50 years of human space flight and the future of humanity in outer space. UN وسيشارك في تلك الأنشطة ممثلون على المستوى الوزاري ورؤساء الوكالات ورواد الفضاء وغيرهم من كبار الشخصيات، وستتناول الإنجازات التي حققتها اللجنة خلال الخمسين سنة من عملها والخمسين سنة من تحليق الإنسان في الفضاء ومستقبل الإنسانية في الفضاء الخارجي.
    (d) " human space flight " , by the representative of the United States; UN (د) " تحليق الإنسان في الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛
    8. The programme of the commemorative segment included opening addresses, the adoption of a declaration, a round-table discussion, addresses by representatives of Member States and the inauguration of an international exhibition on human space flight. UN 8- وتضمّن برنامج الجزء التذكاري كلمات افتتاحية، واعتمادَ إعلان، ومناقشات مائدة مستديرة، وكلمات ألقاها ممثّلو الدول الأعضاء، وافتتاحَ معرض دولي عن تحليق الإنسان في الفضاء.
    Being a cosmonaut himself, he stressed the need to look more closely into how advanced space research, exploration systems, technologies and scientific research relating to human space flight could benefit all countries. UN وبما أنَّه هو نفسه من روّاد الفضاء فقد شدَّد على ضرورة إمعان النظر في السبل التي يمكن بها للأبحاث الفضائية المتقدّمة ونظم وتكنولوجيات استكشاف الفضاء المتقدّمة والأبحاث العلمية المتعلقة بتحليق الإنسان في الفضاء أن تعود بالنفع على كل البلدان.
    21. The commemorative segment concluded with the official opening of the international exhibition on the 50 years of human space flight, held in the Vienna International Centre during the month of June 2011. UN 21- واختُتم الجزءُ التذكاري بالافتتاح الرسمي للمعرض الدولي الذي أقيم في مركز فيينا الدولي خلال شهر حزيران/يونيه 2011 بمناسبة مرور خمسين عاماً على تحليق الإنسان في الفضاء.
    The Subcommittee noted that the Working Group of the Whole had also considered the preparations for events to be held at the fifty-fourth session of the Committee to mark the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee. UN 225- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الفريق العامل الجامع قد نظر أيضا في أعمال التحضير للأنشطة المزمع تنظيمها خلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفضاء الخارجي احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى السنوية الخمسين للجنة الفضاء الخارجي.
    I. Commemorative segment of the fifty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the occasion of the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, held on 1 June 2011 UN الجزء التذكاري من الدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بمناسبة الذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2011
    A commemorative segment of the fifty-fourth session of the Committee, on the occasion of the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, was held on 1 June 2011, open to all States Members of the United Nations. UN 3- وعُقد في 1 حزيران/يونيه 2011 جزءٌ تذكاريٌ في إطار الدورة الرابعة والخمسين للجنة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لانعقاد دورة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وكان هذا الجزء مفتوحا لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    10. The Secretary-General, in his video message, recalled the remarkable 50 years of human space flight, which began on 12 April 1961, when Yuri Gagarin became the first human to orbit the Earth. UN 10- وذكَّر الأمين العام في رسالته عبر الفيديو بالخمسين عاماً الباهرة التي انقضت على تحليق الإنسان في الفضاء والتي بدأت في 12 نيسان/أبريل 1961 حين أصبح يوري غاغارين أول إنسان يُحلِّق في مدار حول الأرض.
    14. The States participating in the commemorative segment adopted by acclamation the Declaration on the Fiftieth Anniversary of human space Flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which is contained in the appendix to the present annex. UN 14- واعتمدت الدول المشاركة في الجزء التذكاري، بدون تصويت، إعلانَ الذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي يرد في تذييل هذا المرفق.
    We, the States participating in the commemorative segment of the fifty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, held at Vienna on 1 June 2011, in commemorating the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN نحن، الدولَ المشاركةَ في الجزء التذكاري من الدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المنعقد في فيينا في 1 حزيران/يونيه 2011، احتفالاً بالذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    The Working Group of the Whole recalled that the General Assembly, in its resolution 65/97, had welcomed the fact that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, at its fifty-fourth session, in 2011, would celebrate the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee. UN 14- استذكر الفريقُ العامل الجامع أنَّ الجمعية العامة، في قرارها 65/97، قد رحَّبت بأنَّ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية سوف تحتفل في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2011، بالذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء وبالذكرى الخمسين لإنشاء اللجنة.
    The Director also introduced the proposed strategic framework for the programme on the peaceful uses of outer space for the period 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 5)) and provided the Subcommittee with an update on the plans of the Office to mark the International Day of human space Flight in 2014. UN كما عرضت المديرة الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لفترة السنتين 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 5)) وقدَّمت معلومات محدثة إلى اللجنة الفرعية بشأن خطط المكتب للاحتفال في عام 2014 باليوم الدولي لتحليق الإنسان في الفضاء.
    More than 50 years have passed since the first human ventured into space. UN 56- لقد مرّ أكثر من 50 عاما منذ أن حلّق الإنسان في الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more