Incidents such as these reconfirm the absolute and total disregard of Israel for Palestinian human rights and dignity and are completely contradictory to what is necessary for promoting calm and de-escalating tensions. | UN | وهذه الحوادث تؤكد من جديد تجاهل إسرائيل المطلق والتام لحقوق الإنسان للفلسطينيين ولكرامتهم وهي تتناقض بشكل كامل مع ما هو ضروري من أجل تعزيز الهدوء ووقف تصاعد التوتر. |
A. Settlements and related policies, practices and plans that affect Palestinian human rights 24 - 36 9 | UN | ألف - المستوطنات وما يتصل بها من سياسات وممارسات وخطط تمسُّ حقوق الإنسان للفلسطينيين 24-36 12 |
A. Settlements and related policies, practices and plans that affect Palestinian human rights | UN | ألف- المستوطنات وما يتصل بها من سياسات وممارسات وخطط تمسُّ حقوق الإنسان للفلسطينيين |
Israel was waging an unequal war pitting a powerful army against a civilian population defending its right to exist within an independent State, thereby perpetrating a grave violation of Palestinians' human rights. | UN | وتشن إسرائيل حربا غير متكافئة مستخدمة جيشا قويا ضد سكان مدنيين يدافعون عن حقهم في العيش داخل دولة مستقلة، في انتهاك صارخ لحقوق الإنسان للفلسطينيين. |
His delegation urged the more influential Member States to do their utmost to persuade Israel to put an immediate end to the violations of Palestinians' human rights. | UN | ووفد ماليزيا يحث الدول الأعضاء، التي تتسم بمزيد من التأثير، على بذل قصاراها كيما تحث إسرائيل على القيام فورا بوقف انتهاكات حقوق الإنسان للفلسطينيين. |
The Special Committee commends and encourages the efforts of Israeli nongovernmental organizations made on behalf of Palestinian human rights, and considers that the work of these organizations should be better known to and receive better recognition from Israeli civil society and relevant Israeli institutions. | UN | وتثني اللجنة الخاصة على الجهود التي تبذلها المنظمات الإسرائيلية غير الحكومية من أجل حقوق الإنسان للفلسطينيين وتشجعها، وترى ضرورة زيادة التعريف بعمل هذه المنظمات غير الحكومية والإقرار به داخل المجتمع المدني الإسرائيلي والمؤسسات الإسرائيلية المعنية. |
The Special Committee commends and encourages the efforts of Israeli nongovernmental organizations made on behalf of Palestinian human rights, and considers that the work of these organizations should receive better recognition from Israeli civil society and relevant Israeli institutions. | UN | وتثني اللجنة الخاصة على الجهود التي تبذلها المنظمات الإسرائيلية غير الحكومية من أجل حقوق الإنسان للفلسطينيين وتشجعها، وترى ضرورة زيادة الإقرار بعمل هذه المنظمات غير الحكومية داخل المجتمع المدني الإسرائيلي والمؤسسات الإسرائيلية المعنية. |
24. The Special Committee's report could hardly be termed trivial: it was the Fourth Committee's consideration of that report that revealed the extent of Israeli infringement of Palestinian human rights. | UN | 24 - وأضاف أنه لا يمكن وصف تقرير اللجنة الخاصة بأنه تافه، فنظر اللجنة الرابعة في هذا التقرير هو الذي كشف عن مدى التعدي الإسرائيلي على حقوق الإنسان للفلسطينيين. |
The Special Committee commends and encourages the efforts of Israeli non-governmental organizations made on behalf of Palestinian human rights, and considers that the work of these organizations should receive greater recognition from Israeli civil society and relevant Israeli institutions. | UN | وتثني اللجنة الخاصة على الجهود التي تبذلها المنظمات الإسرائيلية غير الحكومية من أجل حقوق الإنسان للفلسطينيين وتشجعها، وترى ضرورة زيادة الإقرار بعمل هذه المنظمات من المجتمع المدني الإسرائيلي والمؤسسات الإسرائيلية المعنية. |
ICJ reported that Palestinian human rights defenders have been subject to arbitrary travel restrictions. | UN | وأفادت لجنة الحقوقيين الدولية بأن المدافعين عن حقوق الإنسان للفلسطينيين يـخضـعون لقيود سفر تعسـّفية(56). |
Front Line indicated that there is still significant impunity for attacks against Palestinian human rights defenders. | UN | وأشارت مؤسـّسة خط المواجهة إلى أنه ما زال ثمة إفلات ملحوظ من العقوبة عن هجمات وقعت ضد المدافعين عن حقوق الإنسان للفلسطينيين(37). |
Mr. Miller (Americans United for Palestinian human Rights): I am honoured to speak here today on this solemn commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | السيد ميلر (منظمة اتحاد الأمريكيين من أجل حقوق الإنسان للفلسطينيين) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم هنا اليوم في هذا الاحتفال الرسمي باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
According to ICHR, it has not been able to exercise its oversight function over the Government's administrative and financial performance, " whether through the questioning, granting/withholding confidence, or holding the Government accountable, or inquiry of finding the facts in cases of grave violations of Palestinian human rights during 2008. " | UN | ووفقا لما أفادت به الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان، لم يتمكن المجلس من الاضطلاع بمهامه المتعلقة بالرقابة على الأداء الإداري والمالي للحكومة، " سواء بطرح الأسئلة على الحكومة أو منحها الثقة/حجبها عنها أو مساءلتها أو تقصي الحقائق في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان للفلسطينيين خلال عام 2008 " (). |
It is incumbent on Israel to cease the violations of Palestinians' human rights resulting from discriminatory and unlawful planning policies, laws and practices. | UN | 53- ويقع على عاتق إسرائيل التوقف عن انتهاك حقوق الإنسان للفلسطينيين التي تنجم عن سياسات وقوانين وممارسات التخطيط التمييزية وغير المشروعة التي تتبعها. |
Paragraphs 30 to 86 of the Special Committee's report (A/59/381) provided plentiful evidence of Israeli violations of Palestinians' human rights. | UN | وتقدم الفقرات 30 إلى 86 من تقرير اللجنة الخاصة (A/59/381) أدلة كثيرة عن الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان للفلسطينيين. |
13. Mr. Al-Shami (Yemen) said that the Special Rapporteur had shown courage in describing in his report the violations of Palestinians' human rights in the occupied territories since 1967; he hoped that action would be taken on his conclusions. | UN | 13 - السيد الشامي (اليمن) أعرب عن اعتقاده بأن المقرر قد أثبت شجاعته حين استعرض بهذه الكيفية في تقريره انتهاكات حقوق الإنسان للفلسطينيين في الأراضي المحتلة منذ عام 1967، وأعرب عن أمله في أن يتم تطبيق ما توصل إليه من استنتاجات. |
34. Mr. Al-Zayani (Bahrain) said that the Special Committee's report demonstrated how Israel continued to violate Palestinians' human rights, in defiance of, inter alia, the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 2625 (XXV), which set forth the principle that States shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State. | UN | 34 - السيد الزياني (البحرين): قال إن تقرير اللجنة الخاصة يبين كيف تواصل إسرائيل انتهاك حقوق الإنسان للفلسطينيين تحديا منها في جملة أمور لميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 2625 (د-25)، الذي نص على مبدأ يفيد بأن الدول سوف تمتنع في علاقاتها الدولية عن التهديد باستخدام القوة أو باستخدامها ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة. |
Against the overwhelming majority of Member States, Canada had opposed the General Assembly and Human Rights Council resolutions condemning Israel's systematic violation of the human rights of Palestinians. | UN | وأمام الأغلبية الساحقة للدول الأعضاء عارضت كندا قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان التي تدين انتهاكات إسرائيل المنهجية لحقوق الإنسان للفلسطينيين. |