Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina | UN | مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي |
Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and protection of human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
The promotion and protection of human rights must be addressed in a global context through a constructive, dialogue-based and non-confrontational approach. | UN | ودعا إلى تناول مسألة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق عالمي، باتباع نهج بنَّاء قائم على الحوار وعدم التصادم. |
The major difficulties and challenges confronting China in its efforts to promote and protect human rights are described below: | UN | ويمكن توضيح الصعوبات والتحديات الرئيسية التي تجابه جهود الصين في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الفقرات التالية: |
Since its establishment in 2002, the Subregional Centre had made a significant contribution to promoting and protecting human rights in Central Africa. | UN | وقال إن المركز دون الإقليمي، منذ إنشائه في سنة 2002، قدّم مساهمة هامة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في وسط أفريقيا. |
Regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region | UN | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
(iii) India shall continue to work for worldwide promotion and protection of human rights based on the principles of cooperation and genuine dialogue; | UN | ' 3` ستواصل الهند العمل على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في جميع أنحاء العالم على أساس مبادئ التعاون والحوار الحقيقي؛ |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب |
Recognizing therefore the need to reflect on the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests, | UN | وإذ يسلم بالتالي بالحاجة إلى التفكير في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية، |
Regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region | UN | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Thus, while many constitutions proclaim the promotion and protection of human rights, domestic legislation is not always in line with this proclamation. | UN | وعليه، تعلن عدة دساتير النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها في حين أن التشريعات الداخلية لا تتمشى دوماً مع هذا الإعلان. |
Regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region | UN | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region | UN | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
III. Promotion and protection of human rights in Mozambique | UN | ثالثاً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في موزامبيق |
II. Promotion and protection of human rights on the ground | UN | ثانياً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أرض الواقع |
II. Promotion and protection of human rights on the ground | UN | ثانياً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أرض الواقع |
III. Promotion and protection of human rights on the ground | UN | ثالثاً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أرض الواقع |
II. Promotion and protection of human rights on the ground | UN | ثانياً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أرض الواقع |
It recommended that the international community support Senegal in its determination to promote and protect human rights in the land of Teranga. | UN | وأوصت بأن يدعم المجتمع الدولي السنغال في عزمها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أرض تيرانغا. |
We commend President Arroyo for her efforts to promote and protect human rights in her region and around the world. | UN | ونشيد بالرئيسة أرويو على جهودها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقتها وفي جميع أرجاء العالم. |
The General Assembly's Third Committee should continue to play a central role in promoting and protecting human rights throughout the world. | UN | وعلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن تستمر في أداء دورها المحوري في النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها في جميع بقاع العالم. |
Country-specific resolutions were not the best means of promoting and protecting human rights within the United Nations. | UN | ولاحظ أن القرارات الخاصة ببلدان محددة لا تعتبر أفضل الأساليب لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمم المتحدة. |