"الإنعاش القلبي" - Translation from Arabic to English

    • CPR
        
    • cardiopulmonary resuscitation
        
    - No? Since when did CPR require a syringe filled with ritalin? Open Subtitles منذ متى كان الإنعاش القلبي الرئوي يتطلب حقنة مليئة الريتالين ؟
    20% increase in CPR by 2015 to 41.5 UN تحقيق زيادة بنسبة 20 في المائة في توفير لوازم الإنعاش القلبي الرئوي لتصل إلى 41,5 بحلول عام 2015
    And then, out of nowhere, he just collapsed and I had to give him CPR until the paramedics came. Open Subtitles ومن ثم، من حيث لا أدري فقط انهار وكان علي أن أقدم له الإنعاش القلبي لحين وصول المسعفين
    She could have had impaired venous return due to dynamic hyperinflation of the lungs, which caused delayed action of the drugs we gave her during CPR. Open Subtitles ربّما قد عانت من إنخفاض العائد الوريدي بسبب التضخّم المفرط للرئتين ممّا سبب تأخّر للإستجابة للأدوية التي أعطيناها إيّاها خلال عملية الإنعاش القلبي
    1. cardiopulmonary resuscitation UN 1 - الإنعاش القلبي - الرئوي
    CPR administered on scene, non-responsive. Open Subtitles الإنعاش القلبي الرئوي تم في الموقع و هي لاتستجيب
    Okay, start CPR. Open Subtitles حسنٌ، أديروا جهاز الإنعاش القلبي والرئويّ.
    - Did someone give her CPR? - Yeah. Open Subtitles هل قام أحد ما بإجراء الإنعاش القلبي الرئوي لها ؟
    I tried to save her. I gave her CPR. Open Subtitles لقد حاولت إنقاذها قمت بعمل الإنعاش القلبي الرئوي لها
    Did you use CPR to revive me? Open Subtitles هل استخدمت الإنعاش القلبي الرئوي لإحيائي؟
    Starting CPR. Grab the paddles. Open Subtitles إنه يعاني من الرجفان البطيني لنبدأ الإنعاش القلبي
    The minute the baby's out, we can stop doing CPR. Open Subtitles حالما نخرج الطفل يمكننا التوقف عن الإنعاش القلبي
    I mean, my Aunt Suzie, she taught me CPR when she lifeguarded. Open Subtitles أنا أعني .. عمتي سوزي علمتني الإنعاش القلبي عندما كانت تعمل في مجال الأنقاذ
    Yeah. I learned CPR when I was a lifeguard. Open Subtitles أجل، تعلمت الإنعاش القلبي الرئوي لما كُنت حارسة شاطئ
    Hold CPR, please. He's been down for 30. Open Subtitles أوقف الإنعاش القلبي من فضلك لقد توقف النبض منذ 30 دقيقة
    Yes, someone could have attempted CPR, but they must have been there right after impact, because, based on these other injuries, Open Subtitles نعم، هل يمكن لشخص أن يكون محاولة الإنعاش القلبي الرئوي، ولكن يجب أن يكون هناك مباشرة بعد الأثر،
    Are you the one that performed CPR? Open Subtitles هل أنت التي أجريت له الإنعاش القلبي الرئوي؟
    Yeah, resuscitation, CPR... Open Subtitles أجل, الإسعافات , الإنعاش القلبي الرئوي ..
    I put her on the floor, I tried to administer CPR. Open Subtitles وضعتها على الأرض، وحاولت تطبيق الإنعاش القلبي الرئوي عليها.
    The training must, at a minimum, cover (a) cardiopulmonary resuscitation; (b) bleeding control; (c) fracture immobilization; (d) wound dressing and bandaging (including burns); (e) casualty transport and evacuation; and (f) communication and reporting; UN ويجب أن يغطي التدريب، كحد أدنى، ما يلي: (أ) الإنعاش القلبي - الرئوي؛ (ب) السيطرة على النزيف؛ (ج) تثبيت الكسور؛ (د) تضميد الجروح وتعصيبها (بما في ذلك الحروق)؛ (هـ) نقل وإجلاء المصابين؛ (و) الاتصالات والإبلاغ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more