If it has the property of light, then reflection is also possible. | Open Subtitles | إذا كان لديه خاصية الضوء , أعتقد بأنه يستطيع الإنعكاس أيضاً |
Next time you want to sneak up on someone check the reflection. | Open Subtitles | في المرة القادمة حينما تريد التسلل إليشخصما .. إبتعد عن الإنعكاس |
Yeah, I'm sorry, dude, but if she's the perfect reflection of you, doesn't that make her fifteen years too old for you? | Open Subtitles | أجل، أنا مُتأسّف يا صاح ولكن، إذا كانت هي الإنعكاس المثاليّ لك، ألا يجعلها ذلك أكبر منك بـ15 عامًا؟ |
Stuff about masses and radii and reflection coefficients. | Open Subtitles | أشياء عن الكُتل و أنصاف القُطر و الإنعكاس و القيم الثابتة |
So I think, culturally, he really came to be this reflection of what we hoped a hero could be in these very complicated times. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّه أصبح ثقافياً هذا الإنعكاس لما نأمله في بطل في هذه الأوقات المُعقدة. |
And eventually he catches his face in the window's reflection. | Open Subtitles | وفي النهاية يلمح وجهه... في الإنعكاس من زجاج النافذة |
And then based on the reflection, the machine should be able to line map the chemical composition on the atomic level. | Open Subtitles | وإعتماداً على هذا الإنعكاس ستقوم الآلة بوضع خارطة للتركيب الكيميائي على المستوى الذري |
You know, this screen has a reflection in it where I can see everything that goes on back there. | Open Subtitles | أتعلم أرى الإنعكاس من هذه الشاشة رأيت من خلاله كل ما يحدث في الخلف |
It's true, I'm looking at the reflection you saw, but... | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا أنظر إلى الإنعكاس الذي رأيته ولكن... |
Now you can clearly see the face in the reflection. | Open Subtitles | الآن يُمكنك رؤية الوجه في الإنعكاس بشكل واضح. |
And through reflection, we can see nothingness... and in nothingness, we find clarity... we have faith. | Open Subtitles | وخلال الإنعكاس نستطيع رؤية اللاشيء وفي اللاشيء نجد الوضوح.. لدينا إيمان |
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection. | Open Subtitles | تنشر حساسات الحركة موجات لتصدم بالأغراض وتحلل الإنعكاس |
Maybe you're leaving her because she's such a frightening reflection of you. | Open Subtitles | ربما أنت تهجرها لأنها تشكل الإنعكاس المخيف منك |
You look at a name, you have to look at a reflection of yourself. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى اسم ما، يتوجب عليك النظر إلى الإنعكاس لصورتك. |
The problem with seeing the future is that it only comes in bits and pieces, like a reflection in a broken mirror. | Open Subtitles | مشكلة رؤية المستقبل هى أنه يأتى فقط على شكل قِطَع مثل الإنعكاس فى مرآة مكسورة |
but people softened by the forced reflection that comes with loss. | Open Subtitles | لكنالناسإنحنوابالإجبار وذلك الإنعكاس يأتي بالخسارة |
And, you know, on reflection, I think that was a mistake because she didn't have any closure. | Open Subtitles | وبسبب الإنعكاس أعتقد بأنهم كانوا مخطئين لأنها لم تكن ترتدي ثياب عادية |
What about the boy in the reflection here. Did you know him? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الفتى فى الإنعكاس هل كنت تعرفينه؟ |
As we near the reversal every eleven years, the number of sunspots increases and there's a spike in solar activity. | Open Subtitles | عندما يحين الإنعكاس كل 11 عاماً يزداد عدد البقع الشمسية وتتشابك معاً وسط نشاط شديد |
I'm so good at Mirroring. | Open Subtitles | أنا جيد جداً في لعبة الإنعكاس. |
It's all in the reflexes. | Open Subtitles | يعتمد ذلك علي الإنعكاس أو رد الفعل |
The reflections in the water are nice. So is the footbridge to the library. | Open Subtitles | هذا الإنعكاس في المياه لطيف و أيضًا الكوبري للمكتبة |