"الإنفاق على الصحة" - Translation from Arabic to English

    • health expenditure
        
    • spending on health
        
    • expenditure on health
        
    • health spending
        
    • health expenditures
        
    • spending for health
        
    • spent on health
        
    • expenditure for health
        
    • expenditures on health
        
    • expenditure in
        
    The per capita expenditure on health expenditure was $445. UN أما الإنفاق على الصحة بالنسبة إلى كل فرد فبلغ 445 دولارا.
    health expenditure can be a valuable part of a stimulus package for countries in recession. UN ويمكن أن يشكل الإنفاق على الصحة جزءا قيّما من مجموعة حوافز للبلدان التي تمر بكساد.
    It may also cause spending on health to rise to unexpected levels. UN إنها قد تتسبب أيضا في زيادة الإنفاق على الصحة إلى مستويات غير متوقعة.
    There is justification for opposing this, particularly since the world has learned from past crises that spending on health is imperative in an economic downturn to protect the poor and the most vulnerable groups. UN وهناك مبرر لمعارضة ذلك، ولا سيما حيث أن العالم قد تعلّم من الأزمات السابقة أنه لا محيد عن الإنفاق على الصحة في حالات التدهور الاقتصادي لحماية الفقراء والفئات الأشد ضعفا.
    However, she highlighted the importance of health spending as a countercyclical measure to stimulate future economic development. UN ولكنها أكدت أهمية الإنفاق على الصحة بوصفه تدبيرا معاكسا للدورة الاقتصادية يستهدف حفز التنمية الاقتصادية في المستقبل.
    State health expenditure as a percentage of total health expenditure UN نسبة إنفاق الدولة الصحي كنسبة من إجمالي الإنفاق على الصحة
    Governments need to allocate sufficient resources to provide the infrastructure, salaries, human resources and training for education, and increase public health expenditure. UN والحكومات بحاجة إلى تخصيص موارد كافية لتوفير الهياكل الأساسية والرواتب والموارد البشرية والتدريب في مجال التعليم، وزيادة الإنفاق على الصحة العامة.
    Raising the per capita share of total health expenditure to $100 and reducing geographical and social disparities in health spending. UN رفع متوسط نصيب الفرد من الإنفاق الإجمالي على الصحة إلى نحو 100 دولار وتقليص الفوارق في الإنفاق على الصحة في أي منطقة جغرافية أو شريحة اجتماعية؛
    health expenditure as a percentage of the GDP was 8.7 per cent in 1998. UN 399- وبلغ معدل الإنفاق على الصحة 8.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1998.
    Although variations exist between regions and countries, if spending on population and AIDS activities is completely in line with spending on health in general, then it is safe to assume that consumers in developing countries pay more than half of the burden of population expenditures. UN ومع وجود اختلافات بين المناطق والبلدان، إلا أنه بافتراض أن الإنفاق على الأنشطة السكانية والإيدز يتفق مع نمط الإنفاق على الصحة بوجه عام، يمكن الافتراض بشيء من اليقين أن المستهلكين في البلدان النامية يدفعون أكثر من نصف الإنفاق على الأنشطة السكانية.
    Total spending on health rose from 74.3 billion yuan in 1990 to 476.4 billion yuan in 2000, with average per capita health expenditure rising from 65 yuan to 376.4 yuan over that period. UN وارتفع إجمالي الإنفاق على الصحة من 74.3 مليار يوان في عام 1990 إلى 476.4 مليار يوان في عام 2000، مما يعني ارتفاع متوسط الإنفاق على الصحة لكل فرد من 65 يوان إلى 376.4 يوان خلال هذه الفترة.
    The private portion of funds, taking into account funds of voluntary health insurance since 1992, has been growing, and in 1998 it already represented 13 per cent of the entire spending on health. UN أما النسبة الخاصة من الأموال، مع مراعاة أموال التأمين الصحي الطوعي منذ عام 1992، فقد ازدادت. ففي عام 1998 كانت تمثل 13 في المائة من مجمل الإنفاق على الصحة.
    Average gross domestic product (GDP) expenditure on health UN معدل الإنفاق على الصحة من الناتج المحلي الإجمالي
    Between 1994 and 1998, expenditure on health and education increased by 42 per cent. UN وازداد الإنفاق على الصحة والتعليم في الفترة بين عامي 1994 و 1998 بنسبة 42 في المائة.
    Assessment of expenditure on health in current prices and percentages of GDP* UN تقدير الإنفاق على الصحة بالأسعار الجارية وبالنسبة في الناتج المحلي الإجمالي*
    It consists of a set of statistics that systematically presents national health spending for a given year. UN وتتكون من مجموعة من الإحصاءات تعرض بصورة منهجية الإنفاق على الصحة الوطنية لسنة معينة.
    First, fiscal pressures are likely to lead to lower levels of health spending. UN أولاً: من المرجح أن تؤدي الضغوط المالية إلى انخفاض مستويات الإنفاق على الصحة.
    The financial crisis has brought an urgent focus on how health spending can be made more efficient and collaboration between countries more predictable. UN ولقد سببت الأزمة المالية تركيزا عاجلا على كيفية جعل الإنفاق على الصحة أكثر فعالية، والتعاون بين البلدان أكثر تنبؤاً.
    A large share of health expenditures in the region is funded out of pocket, limiting the access of poor individuals to basic services. UN ويتم تمويل جزء كبير من الإنفاق على الصحة في المنطقة من جيوب المواطنين، مما يحد من فرص حصول الفقراء على الخدمات الأساسية.
    The recently agreed staff-monitored programme of the International Monetary Fund (IMF) provides for an audit of the revenues obtained from oil and diamond sectors and calls for a trebling of spending for health and education. UN ويقدِّم البرنامج الذي اتفق عليه مؤخرا ويقوم الموظفون برصده، التابع إلى صندوق النقد الدولي، بمراجعة حسابات الإيرادات المتأتية من قطاعي النفط والماس، ويدعو إلى زيادة الإنفاق على الصحة والتعليم بمقدار ثلاثة أمثال.
    Percentage of GNP spent on health 373 71 UN نسبة الإنفاق على الصحة من الناتج القومي الإجمالي
    The annual cost of caring for each patient with AIDS in 1999 is estimated at US$ 291, more than 10 times the current per capita expenditure for health. UN ومن المقدر أن تصل الكلفة السنوية لرعاية كل مريض بالإيدز في عام 1999 إلى 291 دولارا أمريكيا، أي أكثر من عشرة أمثال حصة الفرد الحالية من الإنفاق على الصحة.
    11.2. Household expenditures on health as a proportion of total health expenditures. UN 11-2 نسبة إنفاق الأسر المعيشية على الصحة مقارنة بمجموع الإنفاق على الصحة.
    Proportion of health expenditure in the social budget (per cent) UN حصة الإنفاق على الصحة في الميزانية الاجتماعية (بالنسبة المئوية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more