A number of laboratories have reported trying to mix the genes of the avian influenza virus with human influenza viruses. | UN | وقد أعلن العديد من المختبرات أنها تحاول خلط جينات فيروس إنفلونزا الطيور مع فيروسات الإنفلونزا البشرية. |
human influenza pandemic preparedness | UN | التأهب لوباء الإنفلونزا البشرية |
human influenza pandemic preparedness | UN | التأهب لوباء الإنفلونزا البشرية |
human influenza pandemic preparedness — 8 556 100 8 556 100 | UN | التأهب لجائحة الإنفلونزا البشرية |
Preparedness for a system-wide response to a possible global human influenza pandemic was ensured; the Division chaired a medical working group which developed a detailed plan for preparedness in New York; it also helped coordinate pandemic preparedness assessment missions in seven countries. | UN | والمنظومة ككل جاهزة للرد على احتمال انتشار الإنفلونزا البشرية على الصعيد العالمي؛ وترأست الشعبة فريقا عاملا طبيا تولى استحداث خطة مفصلة للتأهب لهذا الأمر في نيويورك. |
9. Further requests the Secretary-General to ensure that lessons learned within the Secretariat for human influenza pandemic preparedness are taken into account as the work on business continuity management is implemented; | UN | 9 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستفادة داخل الأمانة العامة في مجال التأهب لوباء الإنفلونزا البشرية عند تنفيذ العمل المتعلق باستمرارية سير الأعمال؛ |
human influenza pandemic preparedness | UN | التأهب لجائحة الإنفلونزا البشرية |
9. Further requests the Secretary-General to ensure that lessons learned within the Secretariat for human influenza pandemic preparedness are taken into account as the work on business continuity management is implemented; | UN | 9 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستفادة داخل الأمانة العامة في مجال التأهب لوباء الإنفلونزا البشرية عند تنفيذ العمل المتعلق باستمرارية سير الأعمال؛ |
9. Also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned within the Secretariat for human influenza pandemic preparedness are taken into account as the work on business continuity management is implemented; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مراعاة الدروس المستفادة داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بالتأهب لوباء الإنفلونزا البشرية عند تنفيذ العمل المتعلق باستمرارية تصريف الأعمال؛ |
6. Calls for the improvement of the global public health preparedness and response systems, including systems of prevention and monitoring of infectious diseases, to better cope with major diseases, in particular a human influenza pandemic arising from avian influenza; | UN | 6 - تدعو إلى تحسين نظم التأهب والاستجابة في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، بما في ذلك نظم الوقاية من الأمراض المعدية ورصدها، للتصدي بشكل أفضل للأمراض الرئيسية، لا سيما وباء الإنفلونزا البشرية الناشئة عن إنفلونزا الطيور؛ |
(b) An amount of $8,556,100 was allocated for operational preparedness and business continuity in the event of a protracted human influenza pandemic crisis. | UN | (ب) رُصِد مبلغ قدره 100 556 8 دولار لكفالة الاستعداد التشغيلي واستمرارية تصريف الأعمال في حالة حدوث أزمة طويلة الأمد من جراء وباء الإنفلونزا البشرية. |
(a) To ensure that lessons learned within the Secretariat for human influenza pandemic preparedness were taken into account as the work on business continuity management was implemented; | UN | (أ) كفالة مراعاة الدروس المستفادة داخل الأمانة العامة في مجال التأهب لوباء الإنفلونزا البشرية عند تنفيذ العمل المتعلق بعملية استمرارية تصريف الأعمال؛ |