"الإنكليزية والعربية" - Translation from Arabic to English

    • English and Arabic
        
    • Arabic and English
        
    • English version
        
    Training of 86 change agents was carried out in both English and Arabic. UN تم تدريب 86 داعية من دعاة التغيير باللغتين الإنكليزية والعربية.
    The 100 per cent vacancy rates for English and Arabic interpreters stemmed from the fact that the competitive examinations in those languages had not yielded a sufficient roster of candidates to be considered for recruitment. UN ومعدل الشواغر البالغ 100 في المائة في الترجمة الشفوية الإنكليزية والعربية يعود إلى أن المسابقات في هاتين اللغتين لم يخرج منها عدد كاف من المرشحين الذين يمكن أن ينظر في تعيينهم.
    The report itself is contained in the annex of this document and is being circulated in English and Arabic. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذه الوثيقة وهو يعمم باللغتين الإنكليزية والعربية.
    All documents and publications issued by ESCWA are issued in both Arabic and English. UN وتنشر جميع الوثائق والمنشورات التي تصدرها الإسكوا بكل من الإنكليزية والعربية.
    * Reproduced as received, in Arabic and English only. UN * تستنسخ كما وردت باللغات الإنكليزية والعربية فقط.
    The amendment concerning the exclamation mark punctuation in the decision logics in the French version does not apply to the English version. UN التعديل المتعلق بوضع علامة استفهام في منطق القرارات في النسخة الفرنسية لا ينطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.
    Regular news bulletins printed in English and Arabic UN نشرة إخبارية منتظمة، طُبعت باللغتين الإنكليزية والعربية
    Bimonthly editions of UNAMID Voices of Darfur magazine produced in English and Arabic UN طبعات أصدرتها العملية المختلطة كل شهرين باللغتين الإنكليزية والعربية من مجلة صوت دارفور
    Multimedia presentations on UNIFIL activities posted on the UNIFIL website in English and Arabic UN عرضا لأنشطة القوة بالوسائط المتعددة على الموقع الشبكي للقوة باللغتين الإنكليزية والعربية
    Multimedia presentations comprising videos, photos and articles on UNIFIL activities in English and Arabic posted on the UNIFIL website UN عرضا من العروض المتعددة الوسائط تتألف من أفلام فيديو وصور فوتوغرافية ومقالات عن أنشطة قوة الأمم المتحدة باللغتين الإنكليزية والعربية تنشر على الموقع الشبكي لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Working languages: English and Arabic UN لغات العمل: الإنكليزية والعربية
    During the reporting period, the United Nations Information Centre in Beirut gave television and radio interviews about the Year, placed op-ed articles in English and Arabic in newspapers and disseminated stories and news on its website and Facebook page and to a regional Arab media database. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقابلات تلفزيونية وإذاعية حول السنة، ونشر مقالات افتاحيية باللغتين الإنكليزية والعربية في الصحف، ونشر أنباءً وأخباراً في موقعه الشبكي وفي صفحته على موقع فيسبوك وفي قاعدة بيانات لوسائط إعلام إقليمية عربية.
    Copies for each of 3 issues of Al Janoub magazine in English and Arabic UN نسخة لكل من الثلاث أعداد لمجلة " الجنوب " باللغتين الإنكليزية والعربية
    The website is expected to be operational in English and Arabic during the 2008/09 period UN ومن المتوقع أن يبدأ تشغيل الموقع باللغتين الإنكليزية والعربية خلال الفترة 2008/2009
    Working languages: English and Arabic UN لغات العمل: الإنكليزية والعربية
    The films will be launched in January 2008 in English and Arabic. UN وستصدر الأفلام في كانون الثاني/يناير 2008 باللغتين الإنكليزية والعربية.
    The report itself, which is annexed to the summary, is being circulated in the original language, Arabic and English. UN أما التقرير نفسه، المرفق بهذا الموجز، فيُعمم باللغة التي قُدّم بها وباللغتين الإنكليزية والعربية.
    The Workshop was conducted in Arabic and English, with the use of simultaneous interpretation. UN 12- وأُديرت حلقة العمل باللغتين الإنكليزية والعربية واستُخدمت فيها الترجمة الفورية.
    Working languages: Arabic and English UN لغتا العمل: الإنكليزية والعربية
    The amendments to the last but one sentence in the French version do not apply to the English version. UN التعديلات على الجملة قبل الأخيرة في النسخة الفرنسية لا تنطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.
    A3.1.2.4 The amendments to H314 and H318 in Table A3.1.1 in the French version do not apply to the English version. UN م 3-1-2-4 التعديلات على H314 وH318 في الجدول م 3-1-1 في النسخة الفرنسية لا تنطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.
    The amendment concerning the text of the precautionary statement in the French version does not apply to the English version. UN التعديل المتعلق بنص البيان التحذيري في النسخة الفرنسية لا ينطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more