"الإنمائية الوطنية لتلك البلدان" - Translation from Arabic to English

    • their national development
        
    UNCTAD's role was highlighted in working with African countries to incorporate global trade initiatives into their national development strategies. UN وسُلط الضوء على دور الأونكتاد في العمل مع البلدان الأفريقية لإدراج مبادرات التجارة العالمية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان.
    UNCTAD's role was highlighted in working with African countries to incorporate global trade initiatives into their national development strategies. UN وسُلط الضوء على دور الأونكتاد في العمل مع البلدان الأفريقية لإدراج مبادرات التجارة العالمية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان.
    The developed countries should increase the quantity and quality of ODA flows to the least developed countries and support their national development strategies and programmes. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تزيد من كمية ونوعية تدفقات المساعدات الإنمائية الدولية إلى أقل البلدان نموا. وأن تدعم الاستراتيجيات والبرامج الإنمائية الوطنية لتلك البلدان.
    All this underlines the need for more capacity-building to help developing countries better understand the issues at stake and to design adequate IIA policies aimed at ensuring that these investment treaties make a positive contribution to the achievement of their national development goals. UN 49- وكل هذا يؤكد الحاجة إلى مزيد من بناء القدرات لمساعدة البلدان النامية على فهم القضايا المطروحة فهماً أفضل ولوضع سياسات ملائمة في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية تكون الغاية منها ضمان إسهام معاهدات الاستثمار تلك إسهاماً إيجابياً في بلوغ الأهداف الإنمائية الوطنية لتلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more