Unit of measure: number of countries in which national development planning documents demonstrate enhanced application of ecosystem management approaches | UN | وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية |
Potential work areas on environmental services valuation and its integration into national development planning | UN | مجالات العمل الممكنة بشأن تقييم الخدمات البيئية وإدماجها في التخطيط الإنمائي الوطني |
Climate change adaptation integrated into national development planning processes | UN | إدماج التكيف مع تغير المناخ في عمليات التخطيط الإنمائي الوطني |
It is no surprise, then, that the MDGs are now a core component of our national development planning. | UN | لذلك فليس في الأمر عجب أن تكون الأهداف الإنمائية للألفية الآن العنصر الرئيسي في تخطيطنا الإنمائي الوطني. |
Through two presidential decrees this year, the Government is going to accelerate implementation of the 2010 national development priorities and promote justice in a national development programme. | UN | وستعمل الحكومة، من خلال مرسومين رئاسيين صدرا هذا العام، على الإسراع في تنفيذ الأولويات الإنمائية الوطنية لعام 2010، والنهوض بالعدالة في البرنامج الإنمائي الوطني. |
Two other African countries are participating in projects to mainstream chemicals management within national development planning, with support from the United Nations Development Programme and UNEP. | UN | ويشارك بلدان أفريقيان آخران في مشاريع تهدف إلى تعميم إدارة المواد الكيميائية في التخطيط الإنمائي الوطني بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب. |
Recent budget shortfalls and decreased revenues have placed severe constraints on our national development agenda. | UN | وفرضت حالات العجز في الميزانية التي حصلت مؤخرا وانخفاض الإيرادات قيودا حادة على جدول أعمالنا الإنمائي الوطني. |
It is also critical that national development frameworks have a comprehensive approach to the productive and decent employment of young people. | UN | ومن المهم أيضا أن يتضمن الإطار الإنمائي الوطني نهجا شاملا يُتوخى فيه إيجاد العمل المنتج واللائق للشباب. |
This program encourages the trainees to create jobs for themselves and contribute to the national development effort. | UN | ويشجع هذا البرنامج المتدربين على استحداث وظائف لأنفسهم والمساهمة في الجهد الإنمائي الوطني. |
In its `upstream'work at country level, UNICEF advocates for policy change in order to ensure that children are at the centre of the national development agenda. | UN | وتنادي اليونيسيف ضمن العمل الذي تقوم به على الصعيد القطري والذي يستهدف تغيير السياسات من أجل كفالة وضع الطفل في صميم جدول الأعمال الإنمائي الوطني. |
This multi-stakeholder committee has been actively engaged in policy dialogues and there has been significant political support for climate change policies within the context of national development planning. | UN | وتشارك هذه اللجنة المؤلفة من أصحاب مصلحة متعددين بنشاط في الحوارات المتعلقة بالسياسات وهناك دعم سياسي هام لسياسات تغير المناخ في سياق التخطيط الإنمائي الوطني. |
In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. | UN | ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
Political support to help better position country programme vis-à-vis government priorities in the national development context | UN | الدعم السياسي للمساعدة على تحسين وضع البرامج القطرية إزاء الأولويات الحكومية في السياق الإنمائي الوطني |
Brazil and Ghana reported progress in promoting cross-sectoral coordination on forests in national development planning. | UN | وأفادت البرازيل وغانا بإحراز تقدم في تعزيز التنسيق بين القطاعات المعنية بالغابات في التخطيط الإنمائي الوطني. |
The right to development should be integrated into national development planning. | UN | 98- ينبغي إدماج الحق في التنمية في التخطيط الإنمائي الوطني. |
The Regional Director said that the needs of disabled children in Malawi were part of the national development agenda. | UN | وقال المدير الإقليمي إن احتياجات الأطفال المعوقين في ملاوي جزء من برنامج العمل الإنمائي الوطني. |
Briefly describe linkages between technology transfer activities, programmes and projects with national development planning processes. | UN | شرح موجز للروابط القائمة بين أنشطة وبرامج ومشاريع نقل التكنولوجيا وبين عمليات التخطيط الإنمائي الوطني. |
(i) Increased number of national development planning processes incorporating best practices for natural resources management | UN | ' 1` زيادة عدد عمليات التخطيط الإنمائي الوطني التي تشمل اتباع أفضل الممارسات في مجال إدارة الموارد الطبيعية |
(i) Group A: Mainstreaming the Global Programme of Action into national development planning. | UN | ' 1` الفريق ألف: دمج برنامج العمل العالمي ضمن التخطيط الإنمائي الوطني. |
Mainstreaming the Global Programme of Action into national development planning | UN | دمج برنامج العمل العالمي ضمن التخطيط الإنمائي الوطني |
UNDP is also supporting the national data requirements of the NDF. | UN | كما يدعم البرنامج الإنمائي أيضا المتطلبات الوطنية من البيانات لصالح الإطار الإنمائي الوطني. |