"الإنمائي للألفية" - Translation from Arabic to English

    • Millennium Development
        
    • Development Goals
        
    • MDG
        
    China was the first country in the world to achieve the United Nations Millennium Development Goal on poverty reduction. UN وكانت الصين البلد الأول في العالم الذي يحقق هدف الأمم المتحدة الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر.
    The links between the Millennium Development Goal on sustainable development and the Goal on poverty reduction must be made clearer. UN ولا بد من زيادة إيضاح الصلة بين الهدف الإنمائي للألفية بشأن التنمية المستدامة والهدف المتعلق بالقضاء على الفقر.
    6 p.m. Millennium Development Goal 1: Interlinked approaches to poverty alleviation UN الهدف الإنمائي للألفية 1: اتباع النهج المترابطة لتخفيف حدة الفقر
    Cambodia has effectively achieved its Millennium Development Goal for AIDS. UN وحققت كمبوديا فعلا هدفها الإنمائي للألفية المتعلق بمكافحة الإيدز.
    Realizing these rights would represent progress in meeting the Millennium Development Goal on water and the totality of the MDGs. UN وسيمثّل إعمال هذه الحقوق إحراز تقدم صوب تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالمياه، ومجمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Sub-Saharan Africa, Western Asia and countries in the Caucasus and Central Asia region are not expected to reach the Millennium Development Goal poverty target. UN ولا يتوقع أن تصل أفريقيا جنوب الصحراء، وغربي آسيا والبلدان الواقعة في منطقة القوقاز وآسيا الوسطى إلى الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالفقر.
    Last year, in this Hall, we pledged our commitment to ensuring the attainment of the targets of the Millennium Development Goal by 2015. UN في العام الماضي، تعهدنا في هذه القاعة، بضمان تحقيق غايات الهدف الإنمائي للألفية بحلول عام 2015.
    I note with pleasure that the Millennium Development Goal concerning the environment is on the way to being achieved. UN وأقول بسعادة إن تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالبيئة ماض في الطريق الصحيح.
    That was initiated well in advance of the Millennium Development Goal of universal primary education. UN وقد بدأنا بذلك قبل الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي.
    It expressed satisfaction at Viet Nam's commitment to comply with the Millennium Development Goal regarding poverty reduction. UN وأعربت عن ارتياحها لالتزام فييت نام بالامتثال للهدف الإنمائي للألفية الـذي يتعلق بالحد من الفقر.
    Belarus achieved the Millennium Development Goal relating to gender equality before the deadline. UN وقد حققت بيلاروس الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين قبل الموعد المحدد لذلك.
    It commended Kenya's commitment to achieving the Millennium Development Goal on gender equality and women's empowerment. UN وأثنت مصر على كينيا لالتزامها بتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The cumulative effect of the ongoing complex of events risked pushing millions of people into poverty and threatened the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويهدد الأثر المتراكم للأحداث المعقدة الجارية بدفع ملايين السكان إلى وهدة الفقر كما يهدد تحقيق الأهداف الإنمائي للألفية.
    (xv) A detailed action plan has been formulated, under the auspices of NEPAD, to enable African countries achieve the Millennium Development Goal relating to universal primary education and to promote centres of excellence; UN ' 15` تم وضع خطة عمل مفصلة تحت رعاية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتمكين البلدان الأفريقية من تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتعميم التعليم الابتدائي وتعزيز مراكز التفوق؛
    It also approaches, in principle, the Millennium Development Goal of placing 30 per cent of the total ocean in reserves. UN كما يقترب أيضا من حيث المبدأ من الهدف الإنمائي للألفية بوضع 30 في المائة من المساحة الكلية للمحيطات في محميات.
    If current trends continue, it is estimated that the Millennium Development Goal on sanitation may not be met globally until 2049. UN وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، يُقدر أن الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتصحاح لن يتسنى بلوغه عالميا حتى عام 2049.
    Namibia is on the right track in its efforts to reach the global Millennium Development Goal target of universal primary education. UN وتسير ناميبيا على الطريق الصحيح في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع.
    That has caused us to reach the Millennium Development Goal on education well before the target date of 2015. UN وقد مكّننا ذلك من الوصول إلى الهدف الإنمائي للألفية بشأن التعليم، قبل الموعد المستهدف في عام 2015 بوقت كاف.
    That is encouraging progress towards meeting the Millennium Development Goal to cut the rate of infant mortality by two thirds by 2015. UN وهذا تقدم مشجع صوب تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تخفيض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015.
    Viet Nam is one of the first countries having achieved the MDG on poverty reduction ten years ahead of schedule. UN وفييت نام هي من أولى البلدان التي حققت الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر، قبل الموعد المقرر بعشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more