"الإيجابي المحتمل" - Translation from Arabic to English

    • versa of the potential positive
        
    • possible positive
        
    • potentially positive
        
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide. UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام، وخصوصا في البلدان النامية، والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره.
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide. UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام في البلدان النامية والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره.
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide.** UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام في البلدان النامية والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره.**
    It is therefore important to mention the possible positive impact that the timber sanctions might have on reducing the sustainability of the conflict, and hence also on the humanitarian and social conditions in the country. UN لذا من الجدير بالذكر الإشارة إلى التأثير الإيجابي المحتمل الذي قد تحدثه الجزاءات المفروضة على الأخشاب في خفض إمكانية استدامة الصراع، ومن ثم أيضا في الأحوال الإنسانية والاجتماعية داخل البلد.
    The Secretary-General welcomes this potentially positive development and urges both parties to display maximum flexibility in order to meet as soon as possible and engage in meaningful dialogue. UN ويرحّب الأمين العام بهذا التطور الإيجابي المحتمل ويحث كلا الطرفين على إظهار أكبر قدر من المرونة بهدف الاجتماع في أقرب وقت وإجراء حوار بنّاء.
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigation the effects of climate change worldwide UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام في البلدان النامية والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide (IDB.36/CRP.5) UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام في البلدان النامية والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره (IDB.36/CRP.5)
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide (continued) UN آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام في البلدان النامية والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره (تابع) (ب)
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide (continued) UN آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام، خصوصاً في البلدان النامية، والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره (تابع)
    (b) Implications of climate change for sustained growth and expansion of agro-industries, particularly in the developing world, and vice versa of the potential positive impact of agro-industries for mitigating the effects of climate change worldwide (continued) (IDB.36/CRP.5; IDB.36/L.16) UN (ب) آثار تغير المناخ في نمو الصناعات الزراعية وازدهارها على نحو مستدام، خصوصاً في البلدان النامية، والأثر الإيجابي المحتمل للصناعات الزراعية في التخفيف من آثار تغير المناخ في العالم بأسره (تابع) (IDB.36/CRP.5؛ IDB.36/L.16)
    At the conclusion of an UNCTAD Expert Meeting on anti-dumping measures, it was rightly recommended that empirical and analytical studies be conducted to ascertain the possible positive impact of such an increase. UN وقد أوصي عند اختتام اجتماع خبراء الأونكتاد المعنيين بتدابير مكافحة الإغراق(26)، بأن يتم إجراء دراسات عملية وتحليلية لتقدير الأثر الإيجابي المحتمل المترتب على هذه الزيادة.
    Some experts mentioned the potentially positive role of home countries in promoting FDI in R & D in developing countries, for instance by reducing the risks faced by TNCs when conducting R & D activities in foreign developing countries. UN وأشار بعض الخبراء إلى الدور الإيجابي المحتمل لبلدان المنشأ في تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر في أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية، مثلاً عبر التقليل من المخاطر التي تواجهها الشركات عبر الوطنية عند قيامها بأنشطة البحث والتطوير في بلدان نامية أجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more