"الإيدز في مكان العمل" - Translation from Arabic to English

    • AIDS in the workplace
        
    • AIDS in workplace
        
    • AIDS at the workplace
        
    • AIDS workplace
        
    Policy on HIV/AIDS in the workplace UN السياسة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل
    Further, a national policy that will govern HIV/AIDS in the workplace is currently being developed. UN وإضافة إلى ذلك، يجري حالياً وضع سياسة وطنية لضبط مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    Furthermore, a national policy on HIV/AIDS in the workplace has been elaborated by the National AIDS Programme. UN وفضلاً عن ذلك قام البرنامج الوطني الخاص بالإيدز بتنقيح سياسة وطنية بشأن الإيدز في مكان العمل .
    71. In 2006 the Government adopted a National AIDS Policy and a National AIDS in the workplace Policy. UN 71- وفي عام 2006، اعتمدت الحكومة سياسة وطنية لمكافحة الإيدز وسياسة وطنية لمكافحة الإيدز في مكان العمل.
    Staff orientation sessions held on United Nations policy on HIV/AIDS in workplace (average)* UN الدورات التوجيهية المعقودة للموظفين عـن سياسة الأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل (المتوسط)*
    Poland also welcomes the strengthened initiatives regarding HIV/AIDS at the workplace that are being developed by local and global companies. UN وترحب بولندا كذلك بالمبادرات المعززة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل التي تطورها شركات محلية وعالمية.
    % country offices with workplan/budget to implement UNICEF standards on HIV/AIDS in the workplace* UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة عمل/ميزانية لتنفيذ معايير اليونيسيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل*
    200. The use of office workplans and budgets specifically to implement the United Nations/UNICEF policy on HIV/AIDS in the workplace expanded steadily during the MTSP period. UN 200- وزاد باطراد خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل استخدام خطط عمل وميزانيات المكاتب خصيصا من أجل تنفيذ سياسة الأمم المتحدة/اليونيسيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    The HIV/AIDS theme group has also provided support for an awareness campaign focusing on AIDS in the workplace within government and has also launched an initiative within the United Nations system. UN وقد قدم الفريق المعني بموضوع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أيضا، دعما لحملة توعية تركز على " الإيدز في مكان العمل " داخل الحكومة وبدأ أيضا مبادرة في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, there will be two advisers focusing on HIV/AIDS in the workplace as part of the " Caring for Us Initiative " being implemented in partnership with UNICEF. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعيَّن مستشاران يركزان على شؤون الفيروس/الإيدز في مكان العمل في إطار " مبادرة الاهتمام بنا " الجاري تنفيذها بالاشتراك مع اليونيسيف.
    (b) HIV/AIDS in the workplace. UN (ب) فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    In addition, UNFPA made it a requirement for all staff to complete mandatory training on basic and advanced security in the field; harassment in the workplace; and HIV/AIDS in the workplace. UN إضافة إلى ذلك، اشترط الصندوق على جميع الموظفين إتمام تدريب إلزامي على الأمن الأساسي والأمن المتقدم في الميدان؛ والتحرش في مكان العمل؛ و فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    Since then the Belize Chamber of Commerce and Industry has launched the Business Coalition on HIV/AIDS and the Public Service has adopted its own HIV/AIDS in the workplace Policy. UN ومنذ ذلك التاريخ، أنشأت غرفة التجارة والصناعة في بليز تحالفاً يُعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واعتمدت دائرة الخدمة المدنية سياستها للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    The stepped-up response to HIV/AIDS in the workplace continued and new communication materials were disseminated throughout the organization. UN واستمرت المواجهة المحسَّنة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل ونُشرت مواد اتصالات جديدة في المنظمة بكاملها.
    The Association published a booklet with UNAIDS on the challenge of HIV/AIDS in the workplace. UN ونشرت الرابطة مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كتيباً بشأن التحدي الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.
    Staff were encouraged by the recent proposal to recruit a human resources officer to address HIV/AIDS in the workplace and to focus on the well-being of UNICEF staff members in the face of the increased presence of HIV and AIDS. UN قالت إن مما يبعث على الأمل بين الموظفين الاقتراح الذي قُدم مؤخراً بتعيين موظف موارد بشرية للتصدي لمسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل والتركيز على سلامة موظفي اليونيسيف في مواجهة الانتشار المتزايد لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Policy guidance on HIV/AIDS in the workplace is provided through the Inter-agency Human Resources Task Force, in which UNFPA is an active partner. UN ويُقدم التوجيه في مجال السياسات العامة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالموارد البشرية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان شريك فعال فيها.
    A comprehensive policy on HIV/AIDS in the workplace is also being implemented and has served as a good model for the United Nations system as a whole. UN كذلك يجري تنفيذ سياسة شاملة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) في مكان العمل وأصبحت هذه السياسة نموذجا طيبا لمنظومة الأمم المتحدة كلها.
    64. In addition, the Organization is undertaking specific measures to ensure that its policy on HIV/AIDS in the workplace is fully implemented. UN 64 - وفضلا عن ذلك، تقوم المنظمة حاليا باتخاذ تدابير محددة لضمان تنفيذ سياستها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في مكان العمل تنفيذا تاما.
    76. In a number of countries, decent work country programmes resulted in employment and other dimensions of decent work, such as women's entrepreneurship and HIV/AIDS at the workplace, being selected as key dimensions of CCA/UNDAF processes. UN 76 - كان من شأن البرامج القطرية للعمل الكريم أن حققت في عدد من البلدان توفير فرص العمل وأبعاد أخرى للعمل الكريم كاختـبـار قدرة المرأة على تنظيم المشاريع، ومعالجة مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل ضمن الأبعاد الأساسية لعمليتيْ التقييم القطري الموحـد، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The launch of a new programme - HIV/AIDS: Going Beyond Big Business - explores how companies, such as Forum Industry Partners Eskom, Unilever and Volkswagen, can work with governments, NGOs and international organizations to help their small and medium-sized suppliers establish HIV/AIDS workplace programmes. UN ويهدف إطلاق برنامج جديد - هو: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: تجاوز قطاعات الأعمال الكبيرة - إلى استطلاع الكيفية التي يمكن بها لشركات من قبيل Forum Industry Partners Eskom و Unilever و Volkswagen العمل مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية على مساعدة مورّديها الصغار ومتوسطي الحجم على وضع برامج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more