"الإيرادات الصافية" - Translation from Arabic to English

    • net revenue
        
    • net income
        
    • net revenues
        
    • net incomes
        
    • gross revenue
        
    Where UNOPS operates as an agent on behalf of its partner, only the net revenue is reported on the statement of financial performance. UN وفي الحالات التي يعمل فيها المكتب بوصفه وكيلا ينوب عن شريكه، لا يبلغ إلا عن الإيرادات الصافية في بيان الأداء المالي.
    Achievement of net revenue target approved by the Executive Board UN تحقيق الإيرادات الصافية المستهدفة التي أقرها المجلس التنفيذي
    Achievement of net revenue target approved by the Executive Board UN تحقيق الإيرادات الصافية المستهدفة التي أقرها المجلس التنفيذي
    net income received from top 10 programme countries in 1999 for regular resources UN الإيرادات الصافية للموارد العادية المحصلة في عام 1999 من العشرة الأول من بلدان البرنامج
    There is, however, no overall impact on net income. UN ولا يوجد مع ذلك أي تأثير إجمالي على الإيرادات الصافية.
    It is recommended that the future net income achieved by UNPA be placed in such a reserve. UN ويوصى أن يتم مستقبلا إيداع الإيرادات الصافية التي تحقها إدارة بريد الأمم المتحدة مستقبلا في هذا الاحتياطي.
    Where UNOPS delivered services on behalf of its partners, that is, by acting as an agent, only the net revenue is reported on the statement. UN وفي الحالات التي يقدم فيها المكتب الخدمات باسم شركائه، أي من خلال القيام بدور الوكيل، لا يبلغ إلا عن الإيرادات الصافية في البيان.
    44. The Executive Board approves the biennial budget estimates and, in particular, the net revenue target calculated on an accrual basis. UN ٤٤ - يقر المجلس التنفيذي تقديرات الميزانية لفترة السنتين، وخاصة هدف الإيرادات الصافية محسوبا على أساس الاستحقاق.
    Approves the net revenue target; UN ١ - يوافق على الإيرادات الصافية المستهدفة؛
    Based on these, UNOPS believes that it will meet or exceed the net revenue target set for the 2012-2013 biennium. UN واستناداً إلى هذه الافتراضات، يعتقد المكتب أنه سيحقق الإيرادات الصافية المستهدفة لفترة السنتين 2012-2013، أو يتجاوزها.
    44. The Executive Board approves the biennial budget estimates and, in particular, the net revenue target calculated on an accrual basis. UN 44 - يقر المجلس التنفيذي تقديرات الميزانية لفترة السنتين، وخاصة هدف الإيرادات الصافية محسوبا على أساس الاستحقاق.
    Approves the net revenue target; UN ١ - يوافق على الإيرادات الصافية المستهدفة؛
    6. Estimated allocation of net revenue from sale of greeting cards in countries with UNICEF programmes UN 6 - المخصصات المقدرة من الإيرادات الصافية الناجمة عن بيع بطاقات المعايدة في البلدان المشمولة ببرامج اليونيسيف
    Total regular resources net revenue UN مجموع الإيرادات الصافية للموارد العادية
    net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, and private sector fund-raising. UN وتشمل الإيرادات الصافية الآتية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى وجمع الأموال من القطاع الخاص.
    For the biennium 2002-2003, the net income is expected to remain stable at $1,825,000. UN وخلال فترة السنتين، 2002-2003، يتوقع أن تظل الإيرادات الصافية مستقرة عند مبلغ 000 825 1 دولار.
    Taking this into account, the actual increase in total net income was $6.5 million, representing a 33 per cent increase compared to 2004. UN فإذا روعي ذلك، تصبح الزيادة الفعلية في مجموع الإيرادات الصافية هو 6.5 مليون دولار، تمثل زيادة بنسبة 33 في المائة مقارنة بعام 2004.
    net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund-raising and the contributions from NGOs. UN وتشمل الإيرادات الصافية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى، وجمع الأموال من جانب القطاع الخاص ومساهمات من المنظمات غير الحكومية.
    Estimated allocation of net income from sale of greeting cards in countries with UNICEF programmes UN 6 - المخصصات المقدرة من الإيرادات الصافية الآتية من بيع بطاقات المعايدة في البلدان التي توجد فيها برامج لليونيسيف
    net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund-raising and contributions from NGOs. UN وتشمل الإيرادات الصافية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى، وجمع الأموال من جانب القطاع الخاص وتبرعات من المنظمات غير الحكومية.
    Higher net revenues for OA farmers than for conventional farmers; UN :: رفع الإيرادات الصافية للمزارعين العاملين في الزراعة العضوية بدرجة أكبر من المزارعين التقليديين؛
    The frequency of negative net incomes was attributed to the rainy season, but this should not obscure the fact that indebtedness is high and annual average net incomes are barely above the survival level. UN ويُعزى تواتر الإيرادات الصافية السلبية إلى موسم الأمطار، لكن ذلك لا ينبغي أن يحجب ارتفاع المديونية الفردية، وكون متوسط صافي الإيرادات السنوية لا يكاد يفوق المستوى الكافي للبقاء على قيد الحياة.
    4.3 Information showing gross revenue and expenditure as well as net revenue from each such activity shall be reported to the Executive Committee. UN 4-3 يتم إبلاغ اللجنة التنفيذية بمعلومات تبين الإيرادات والنفقات الإجمالية فضلاً عن الإيرادات الصافية المتأتية من كل نشاط من هذه الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more