"الإيرادات العادية" - Translation from Arabic to English

    • regular income
        
    • regular resources
        
    • regular revenue
        
    As the dollar continued to weaken against the Euro and other major currencies, exchange rate fluctuations continued to affect core income positively, accounting for more than two thirds of the increase in regular income in 2004. UN ومع استمرار ضعف الدولار إزاء اليورو وغيره من العملات الرئيسية، ظلت تقلبات سعر الصرف تؤثر إيجابيا على الإيرادات الأساسية، مما أسفر عن أكثر من ثلثي الزيادة في الإيرادات العادية في عام 2004.
    Thus, it is imperative that the Fund's regular income continue to grow to a level of $400 million. UN وبالتالي لم يَعُد هناك مفر من مواصلة زيادة الإيرادات العادية للصندوق لتصل إلى 400 مليون دولار.
    Increasing resources and securing a stable regular income base are, and will remain, high priorities for UNFPA. UN وسيظل الصندوق يعطي أولوية عالية لزيادة الموارد وتأمين قاعدة مستقرة من الإيرادات العادية. الرسم البياني 3
    Increasing resources and securing a stable regular income base are, and will remain, high priorities for UNFPA. UN وسيظل الصندوق يعطي أولوية عالية لزيادة الموارد وتأمين قاعدة مستقرة من الإيرادات العادية.
    regular resources represented 26 per cent of UNICEF revenue. Table 1 UN وتمثل الإيرادات العادية 26 في المائة من إيرادات اليونيسيف.
    The regular income for 2003 is estimated at $291 million or 12 per cent higher than the income in 2002. UN وتقدر الإيرادات العادية لعام 2003 بمبلغ 291 مليون دولار أو ما يزيد بنسبة 12 في المائة عن الإيرادات في عام 2002.
    Exchange rate fluctuations had a modest positive effect on UNDP core income, accounting for approximately 5 per cent of the increased contributions in regular income in 2006. UN وأثرت تقلبات أسعار الصرف تأثيرا إيجابيا ضئيلا على إيرادات الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي، حيث يعزى إليها حوالي 5 في المائة من زيادة المساهمات في الإيرادات العادية في عام 2006.
    regular income in 2006 totalled $389.3 million, an increase of 6.4 per cent compared to the 2005 income of $365.8 million. UN :: بلغ مجموع الإيرادات العادية 389.3 مليون دولار، في عام 2006، بزيادة بلغت نسبة 6.4 في المائة مقارنة بإيرادات عام 2005 البالغة 365.8 مليون دولار.
    The substantial increase in the 2006 regular income level to $389.3 million was due to larger contributions from 11 major donors and private donations. UN وترجع الزيادة الكبيرة في مستوى الإيرادات العادية في عام 2006 التي بلغت 389.3 مليون دولار إلى المساهمات الأكبر التي قدمها 11 من المانحين الرئيسيين وإلى المنح الخاصة.
    Exchange rate fluctuations had a positive effect on UNDP core income, accounting for approximately 35 per cent of the increased contributions in regular income in 2007. UN وأثرت تقلبات أسعار الصرف تأثيرا إيجابيا على إيرادات الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي، حيث يعزى إليها حوالي 35 في المائة من زيادة المساهمات في الإيرادات العادية في عام 2007.
    However, the ratio of regular to other income remains at approximately 1:4, despite the 2007 growth in regular income. UN ومع ذلك، لا تزال نسبة الإيرادات من الموارد العادية إلى الإيرادات الأخرى عند ما يقارب 4:1، وذلك رغم النمو الذي تحقق في الإيرادات العادية في عام 2007.
    regular income in 2003 totalled $293.1 million, an increase of 12.7 per cent compared to the 2002 income of $260.1 million. UN :: بلغ مجموع الإيرادات العادية في عام 2003 ما مقداره 293.1 مليون دولار، بزيادة نسبتها 12.7 في المائة بالمقارنة مع إيرادات عام 2002 التي بلغت 260.1 مليون دولار.
    Note: The 2006 and 2007 regular income includes a private endowment trust from a private donor as follows: 2006: $15.4 million and 2007: $18.3 million. UN ملاحظة: تشمل الإيرادات العادية لعامي 2006 و 2007 رصيدا استئمانيا خاصا مقدما على سبيل الهبة من جهة مانحة خاصة على النحو التالي: عام 2006: 15.4 مليون دولار، وعام 2007: 18.3 مليون دولار.
    Exchange rate fluctuations had a positive effect on UNDP's core income and accounted for approximately one- quarter of the increase in regular income in 2005. UN وأحدث تقلب أسعار الصرف أثرا إيجابيا في الإيرادات الأساسية للبرنامج الإنمائي، حيث شكل حوالي ربع الزيادة في الإيرادات العادية في عام 2005.
    regular income in 2005 totalled $365.8 million, an increase of 11.6 per cent compared to the 2004 income of $327.7 million. UN :: في عام 2005 بلغ مجموع الإيرادات العادية 365.8 مليون دولار، بزيادة نسبتها 11.6 في المائة بالمقارنة بإيرادات عام 2004 التي بلغت 327.7 مليون دولار.
    regular income in 2004 totalled $331.6 million, an increase of 13.4 per cent compared to the 2003 income of $292.3 million. UN :: بلغ مجموع الإيرادات العادية في عام 2004 ما مقداره 331.6 مليون دولار، بزيادة نسبتها 13.4 في المائة بالمقارنة مع إيرادات عام 2003 التي بلغت 292.3 مليون دولار.
    If all countries were able to contribute at their highest levels, the total regular income of the Fund would be $439 million. UN فإذا استطاعت جميع البلدان أن تتبرع بأعلى مستوى حققته من قبل، فإن مجموع الإيرادات العادية للصندوق سوف يصل إلى 439 مليون دولار.
    The substantial increase in the 2005 regular income level to $365.8 million was due to larger contributions from 11 major donors, as well as a weakening of the US dollar vis-à-vis other currencies. UN وترجع الزيادة الكبيرة في مستوى الإيرادات العادية في عام 2005 التي بلغت 365.8 مليون دولار إلى المساهمات الأكبر التي قدمها 11 من المانحين الرئيسيين، وكذلك إلى انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة إزاء العملات الأخرى.
    As of 10 December 2003, total regular contributions amount to $294.0 million, a projected increase of 13.0 per cent from the 2002 actual regular income of $260.1 million. UN ولغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغ مجموع المساهمات العادية 294 مليون دولار، وهو يمثل زيادة متوقعة بنسبة 13 في المائة عن الإيرادات العادية الفعلية لعام 2002 البالغة 260.1 مليون دولار.
    The level of the operational reserve, to be established at the end of each year, shall be calculated at 20 per cent of total regular revenue net contribution revenue of regular resources for that year. UN يُحسب مستوى الاحتياطي التشغيلي، الذي يُنشأ عند نهاية كل سنة مالية، بنسبة 20 في المائة من مجموع الإيرادات العادية صافي إيرادات المساهمات في الموارد العادية لتلك السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more