"الإيرادات الواردة" - Translation from Arabic to English

    • income received
        
    • the income
        
    • revenue received
        
    • revenue included
        
    (i) contributions and other income received during the year, UN التبرعات وغيرها من الإيرادات الواردة خلال السنة؛
    This is primarily due to the income received in response to the recent emergencies in Haiti and Pakistan. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى الإيرادات الواردة استجابة لحالتي الطوارئ الأخيرتين في هايتي وباكستان.
    income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات الواردة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول 3 مما يلي:
    income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول 3 مما يلي:
    (iii) Deferred credits include income received for future periods and income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل الأرصدة الدائنة المؤجلة الإيرادات الواردة عن الفترات المقبلة، والإيرادات الواردة التي لم تُحصل بعد؛
    (iii) Deferred credits include income received for future periods and income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل الأرصدة الدائنة المؤجلة الإيرادات الواردة عن الفترات المقبلة، والإيرادات الواردة التي لم تُحصل بعد؛
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    Table 1 provides information on the income received and pledges unpaid in 2003. UN ويتضمن الجدول 1 معلومات عن الإيرادات الواردة والتعهدات غير المسددة.
    (ii) Deferred income includes pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ' 2` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد استحقاقها؛
    (iii) Deferred credits include income received for future periods and income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل الأرصدة الدائنة المؤجلة الإيرادات الواردة عن الفترات المقبلة، والإيرادات الواردة التي لم تُحصل بعد؛
    income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول مما يلي:
    (ii) Deferred income includes pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ' 2` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد استحقاقها؛
    (viii) Contributions to the operating funds include income received from the Japan Foundation for UNU, which does fundraising work and collects donations on behalf of the University. UN ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة.
    income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات الواردة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    (iii) Deferred income includes pledged contributions for future periods, advances received under revenue-producing activities, and other income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد تحصيلها بعد؛
    (iii) Deferred income includes pledged contributions for future periods, advances received under revenue-producing activities, and other income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجَّلة التبرعات المعلَنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدِرة للدخل، وغيرها من الإيرادات الواردة وإن لم يحن موعد تحصيلها بعد؛
    30. The total revenue for 2013 includes revenue received and receivable, in accordance with IPSAS. UN 30 - يشمل مجموع الإيرادات لعام 2013 الإيرادات الواردة والمستحقة القبض، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2. revenue included in these segments is defined as regular resources in the UNICEF Financial Regulations and Rules. UN 2 - تُعرَّف الإيرادات الواردة في هذين القطاعين في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف بأنها الموارد العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more