"الإيضاحات بشأن" - Translation from Arabic to English

    • clarification on
        
    • clarifications on
        
    • clarification regarding
        
    • insights into
        
    • explanations on
        
    • explanations about
        
    • explanation was provided on
        
    • clarifications of
        
    Another delegation requested further clarification on the organization's finances. UN وطلب وفد آخر تزويده بمزيد من الإيضاحات بشأن أموال المنظمة.
    The Committee deferred consideration of the application, pending further clarification on the issues raised by the Committee. UN وارجأت اللجنة النظر في الطلب ريثما تتلقى مزيدا من الإيضاحات بشأن المسائل التي أثارتها اللجنة.
    The Committee decided to defer action on the application, pending receipt of further clarification on these issues. UN وقررت اللجنة إرجاء أي إجراء بشأن الطلب ريثما تتلقى مزيدا من الإيضاحات بشأن هذه المسائل.
    He requested further clarifications on a number of other questions. UN وطلب المزيد من الإيضاحات بشأن عدد من المسائل الأخرى.
    She would appreciate further clarification regarding that apparent contradiction. UN وفي الختام أعربت عن رغبتها في الحصول على مزيد من الإيضاحات بشأن هذا التناقض الواضح.
    Conclusions should be comprehensive, balanced, and responsive to key evaluation questions, while providing additional insights into underlying issues UN وينبغي أن تكون الاستنتاجات شاملة ومتوازنة، ومستجيبة لمسائل التقييم الرئيسية، مع توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المسائل الأساسية.
    It requested further clarification on forced evictions to eliminate squatting. UN وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان.
    It would be helpful to receive clarification on the constitutional status of the Government. UN وسيكون من المفيد تلقي بعض الإيضاحات بشأن الوضع الدستوري للحكومة.
    The Committee decided to defer the application of the organization, pending further clarification on questions asked by the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء طلب المنظمة انتظارا لتلقي مزيد من الإيضاحات بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    Many delegations requested further clarification on the rationale behind the proposal for a third Assistant Secretary-General position. UN وطلب العديد من الوفود مزيدا من الإيضاحات بشأن التعليل المنطقي وراء المنصب المقترح لأمين عام مساعد ثالث.
    His delegation would seek further clarification on that point in informal consultations. UN واختتم قائلا إن وفد بلاده سيلتمس المزيد من الإيضاحات بشأن هذه النقطة في مشاورات غير رسمية.
    He also provided some clarification on the operation of the confidentiality arrangements contained in the Committee's terms of reference. UN كما قدم بعض الإيضاحات بشأن تشغيل الترتيبات بشأن السرية الواردة ضمن اختصاصات اللجنة.
    In the case of UNEP, her delegation would seek greater clarification on the proposal for 13 new posts. UN وفيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سيطالب وفدها بمزيد من الإيضاحات بشأن الاقتراح المتعلق بإنشاء 13 وظيفة جديدة.
    Delegations also sought further clarification on UNDP collaboration with the Millennium Project. UN وطلبت الوفود أيضا توفير مزيد من الإيضاحات بشأن تعاون البرنامج الإنمائي مع مشروع الألفية.
    The meeting also sought clarification on the budget of the expanded Joint Verification Mechanism. UN والتمس الاجتماع مزيدا من الإيضاحات بشأن ميزانية آلية التحقيق المشتركة الموسّعة.
    In addition, they looked forward to obtaining further clarifications on the outcome of the functional analysis during the first regular session of the Executive Board in 2014. UN وإضافة إلى ذلك، قالت إنها تتطلع إلى الحصول على مزيد من الإيضاحات بشأن نتائج التحليل الوظيفي خلال الدورة العادية الأولى الذي سيعقدها المجلس التنفيذي في عام 2014.
    The resource person provided further clarifications on several issues: UN 49- وقدم الخبير مزيداً من الإيضاحات بشأن عدة مسائل على النحو التالي:
    The Commission may wish to seek further clarifications on this question and on what general principles of civil procedure apply in relation to article IV of the New York Convention. UN وربما تود اللجنة أن تلتمس مزيدا من الإيضاحات بشأن هذه المسألة وبشأن ماهية المبادئ العامة للإجراءات المدنية التي تنطبق فيما يتعلق بالمادة الرابعة من اتفاقية نيويورك.
    13. Mr. Amor requested further clarification regarding the Covenant's rank in the legal order. UN 13- السيد عمر طلب مزيداً من الإيضاحات بشأن مكانة العهد في الترتيب الهرمي للقواعد.
    It expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided further insights into the real situation of women in India. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، مما أتاح تقديم مزيد من الإيضاحات بشأن الوضع الحقيقي للمرأة في الهند.
    407. The delegation provided further explanations on its position towards the above-mentioned 11 recommendations. UN 407- وقدم الوفد مزيداً من الإيضاحات بشأن موقفه إزاء التوصيات الإحدى عشر المذكورة أعلاه.
    He gave further explanations about the ongoing international efforts and United Nations activities aiming at a de-escalation of the tensions and the search for a lasting peaceful solution to the crisis. UN وقدم وكيل الأمين العام المزيد من الإيضاحات بشأن الجهود الدولية المتواصلة وأنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى التخفيف من حدة التوترات والسعي إلى إيجاد حل سلمي دائم للأزمة.
    162. The Committee regrets that no further explanation was provided on the possible existence of other internal difficulties, such as high unemployment, the slowing economic growth in recent years or social or political tensions. UN 162- وتأسف اللجنة لعدم تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن احتمال وجود صعوبات داخلية أخرى من قبيل ارتفاع معدل البطالة، وتباطؤ النمو الاقتصادي في السنوات الأخيرة، أو التوترات الاجتماعية أو السياسية.
    Lastly, on the question of when clarification of the request for proposals took place, paragraph 61 simply stated that the request for proposals must provide information on the means by which project consortia might seek clarifications of the request for proposals, while paragraphs 64 and 65 established the procedures for doing so. UN وأخيرا، قال ردا على السؤال المتعلق بموعد تقديم اﻹيضاحات بشأن طلب تقديم المقترحات، إن الفقرة ٦١ إنما تنص على أن طلب تقديم المقترحات ينبغي أن يتيح معلومات عن السبل التي يمكن أن تنهجها اتحادات المشروع في التماس اﻹيضاحات بشأن طلب تقديم المقترحات، بينما تحدد الفقرتان ٦٤ و ٦٥ اﻹجراءات المتصلة بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more