Receivables from other entities for common services and reserve for field accommodation | UN | المبالغ المستحقة القبض من الكيانات الأخرى للخدمات المشتركة واحتياطي الإيواء الميداني |
Reserve for field accommodation authorized level | UN | المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. | UN | وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار. |
The reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. | UN | أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية. |
The reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. | UN | أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية. |
Outstanding commitments of the reserve for field accommodation | UN | التزامات احتياطي الإيواء الميداني غير المصفاة |
Some delegations urged UNFPA to bring to a rapid conclusion the outstanding matter with UNDP concerning the advance in respect of field accommodation. | UN | وحث بعض الوفود الصندوق على سرعة الانتهاء من المسألة المعلقة مع البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني. |
She agreed that it was important to rapidly conclude the matter concerning the advance in respect of field accommodation. | UN | ووافقت على أهمية الإسراع بتسوية المسألة المتعلقة بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني. |
:: Reserve for field accommodation $5.0 million | UN | :: احتياطي الإيواء الميداني 5 ملايين دولار |
As at the end of 2012, the operational reserve was $87.2 million and the reserve for field accommodation was $6.1 million. | UN | وفي نهاية عام 2012، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي 87.2 مليون دولار ورصيد احتياطي الإيواء الميداني 6.1 ملايين دولار. |
:: Reserve for Field accommodation: $5.0 million | UN | :: احتياطي الإيواء الميداني: 5 ملايين دولار |
6.2. Reserve for Field accommodation: income, expenditure and fund balances | UN | 6-2: احتياطي الإيواء الميداني: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق 225 |
The reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. | UN | أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية. |
Reserve for field accommodation authorized level | UN | المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني |
field accommodation expenses incurred in 2013 were $2.3 million, including $0.2 million related to transfer of net book value of property to undesignated funds. | UN | وبلغت نفقات الإيواء الميداني المتكبدة في عام 2013 ما قدره 2.3 مليون دولار، بما في ذلك 0.2 مليون دولار لتحويل صافي القيمة الدفترية للممتلكات إلى صناديق غير محددة الغرض. |
Nevertheless, UNDP reaffirmed that the prime source of its records for the reserve for field accommodation balances remains its accounting records within the enterprise resource planning system. | UN | ومع ذلك، أكد البرنامج الإنمائي مجددا أن المصدر الأول لسجلاته المتعلقة بأرصدة احتياطي الإيواء الميداني ما زال هو السجلات المحاسبية الموجودة في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسة. |
16. UNFPA maintained two types of reserves: the operational reserve and the reserve for field accommodation. | UN | 16 - ويحتفظ صندوق السكان بنوعين من الاحتياطيات هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الإيواء الميداني. |
field accommodation expenses incurred in 2012 were $0.1 million, and an amount of $1.1 million was advanced for the construction of property still incomplete at the year-end. | UN | وبلغت نفقات الإيواء الميداني المتكبدة في عام 2012 ما قدره 0.1 مليون دولار، وتم تقديم مبلغ قدره 1.1 مليون دولار كسلفة من أجل بناء ممتلكات ظلت حتى نهاية السنة غير مكتملة. |
Reassess its position in relation to the reserve for field accommodation | UN | 15 إعادة تقييم الوضع فيما يتعلق باحتياطي 97 2006-2007 X الإيواء الميداني |
Due from core activities Due from reserves for field accommodation | UN | المبالغ المستحقة من احتياطي الإيواء الميداني - 1 144 - - - - |
The Administrator gave a short overview of the history of the RFA and the undertaking of construction projects in nine countries. | UN | ٣٢١ - وقدم مدير البرنامج لمحة عامة موجزة عن تاريخ احتياطي اﻹيواء الميداني وعملية مشاريع التشييد في تسعة بلدان. |