Educational strategies for accelerated learning and completion of primary and secondary education. | UN | وضع استراتيجيات تربوية لتعجيل وتيرة التعلُّم وإنهاء التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛ |
Definitions of primary and basic education thus overlap but are not synonymous. | UN | وهكذا يتداخل تعريفا التعليم الابتدائي والتعليم الأساسي وإن لم يكونا مترادفين. |
The fundamental right to both primary and secondary education was guaranteed by the Constitution of the Maldives. | UN | وقالت إن دستور مالديف يكفل الحق الأساسي في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي. |
Boys and girls have equally been granted scholarships for the primary and secondary education. | UN | :: حصل الأولاد والفتيات على منح دراسية بالتساوي للتعليم الابتدائي والتعليم الثانوني. |
The Federal State, the states and the municipalities shall provide pre-school, primary and secondary education. | UN | وتوفر الدولة الفيدرالية والولايات والمحافظات التعليم قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي والثانوي. |
primary and secondary education shall be compulsory. | UN | والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي إلزاميان. |
Various initiatives have been taken towards ethnic minorities in preschool and primary and secondary education. | UN | وقد اتخذ الكثير من المبادرات لفائدة الأقليات الإثنية في مرحلة التعليم قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي. |
Both primary and secondary education are free of charge. | UN | وكلا التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي مجاني. |
We are gratified by reports concerning an overall increase in the number of young people completing both primary and secondary education. | UN | سُررنا بتقارير تتصل بزيادة عامة في عدد الشبان الذين يتمون التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي كليهما. |
Many primary and lower secondary schools are combined schools, i.e. they cover both the primary and the lower secondary level. | UN | وعديدة هي مدارس التعليم الابتدائي والثانوي الإعدادي المختلطة، أي التي تشمل مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الإعدادي. |
The Laws on primary and on Secondary Education prohibit physical and psychological ill-treatment of students. | UN | وتحظر قوانين التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الإساءة إلى الطلاب جسدياً ونفسياً. |
A total of 2,776 teachers from preschool, primary and secondary education has received the training. | UN | وحصل على هذا التدريب ما مجموعه 776 2 معلماً في مراحل التعليم السابق على المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي. |
The State had therefore invested heavily in improving preschool, primary and tertiary education in recent years. | UN | لذلك استثمرت الدولة بكثافة في تحسين التعليم لما قبل سن الدراسة والتعليم الابتدائي والتعليم العالي في السنوات الأخيرة. |
Countries having achieved gender parity in pre-primary, primary and secondary education | UN | البلدان التي تكون قد حقَّقت تكافؤ الجنسين في مجال تعليم ما قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي والثانوي |
Both for girls and boys, higher values continued to be registered in primary and lower and secondary cycles. | UN | وفي حالة البنات والأولاد، استمر تسجيل معدلات أعلى في التعليم الابتدائي والتعليم الإعدادي. |
Compulsory education thus covers primary and lower secondary education and is free of charge. | UN | وبذلك يغطي التعليم الالزامي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي المتوسط، وهو مجاني. |
10. What rules govern the preparation of school textbooks and, in particular, religious textbooks at the primary and secondary school levels? | UN | السؤال العاشر: ما هو نظام وضع الكتب الدراسية، لا سيما كتب التعليم الديني في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؟ |
Consequently, it has institutionalized a pathway for adults to complete primary and secondary education and provided financial support for adult learning. | UN | وبناء على ذلك، فقد حددت مسارا للكبار لتمكينهم من إنهاء التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي وقدمت دعما ماليا لتعلم الكبار. |
Pre-school and primary school education should, ideally in such cases, be in the child's own language, i.e. the minority language spoken at home. | UN | وينبغي، في أفضل هذه الحالات، أن يكون التعليم قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي بلغة الطفل الخاصة به، أي لغة الأقلية المتحدَّث بها في البيت. |
70. While primary education is the foundation of development, post-primary and secondary education and vocational training are as crucial in building a sustainable future. | UN | 70 - وإذا كان التعليم الابتدائي أساس التنمية، فإن للتعليم ما بعد الابتدائي والتعليم الثانوي والتدريب المهني أهمية حاسمة أيضا في بناء مستقبل مستدام. |