The trainings are carried out by social innovation fund and financed by the Ministry of Social Security and Labour. | UN | وينظم الدورات التدريبية صندوق الابتكار الاجتماعي وتمولها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل. |
By promoting social innovation, community engagement, and public advocacy, we strive to play a crucial role in the international movement for an AIDS-free generation. | UN | ونسعى من خلال تعزيز الابتكار الاجتماعي والمشاركة المجتمعية والدعوة العامة إلى الاضطلاع بدور حاسم ضمن الحركة الدولية من أجل جيل خال من الإيدز. |
8. Presentations were made by: Samuel Lesuron Poghisio, Minister for Information and Communication of Kenya; Hans Rosling, Chair of the Board, Gapminder; and Patrick Meier, Director of social innovation, Qatar Foundations Computing Research Institute. | UN | 8 - وقدم عروضا كل من: صامويل ليسورون بوغيسيو، وزير الإعلام والاتصالات في كينيا؛ وهانز روسلينغ، رئيس مجلس مؤسسة Gapminder؛ وباتريك مائير، مدير الابتكار الاجتماعي في معهد بحوث الحوسبة للمؤسسات القطرية. |
We are pushing the envelope to involve young people in the execution of these programmes too, with successes like the Yes Youth Can programme in Kenya, which features an innovative youth-led and youth-managed social innovation fund. | UN | إننا نحض الشباب على المشاركة في تنفيذ تلك البرامج أيضا، التي حققت نجاحا، مثل برنامج: نعم، الشباب يستطيعون، في كينيا، والمكون الرئيسي فيه هو صندوق الابتكار الاجتماعي الذي يقوده ويديره الشباب بطريقة ابتكارية. |
It has always aimed to better understand women entrepreneurship in its member countries by analysing the importance of social innovation as part of the entrepreneurial process and to propose concrete recommendations to support socially innovative programmes and policies for women entrepreneurs. | UN | فقد سعت دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في بلدانها الأعضاء، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة. |
Interactions with civil society were reinforced through the Network of Social Institutions in Latin America and the Caribbean and the social innovation project. | UN | وتعزّزت التفاعلات مع المجتمع المدني عن طريق شبكة المؤسسات الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومشروع الابتكار الاجتماعي. |
Interactions with civil society were reinforced through the Latin American and Caribbean Network of Social Institutions and the social innovation project. | UN | وتم تعزيز التفاعلات مع المجتمع المدني من خلال شبكة المؤسسات الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومشروع الابتكار الاجتماعي. |
The social innovation Fund and the Coalition of Non-Governmental Organisations for the Protection of Women's Human Rights operating under coordination of the Fund are among the most active women organisations operating in this field. | UN | ويُعد صندوق الابتكار الاجتماعي وائتلاف المنظمات غير الحكومية من أجل حماية حقوق الإنسان للمرأة، اللذان يعملان في إطار تنسيق الصندوق، من بين أنشط المنظمات النسائية في هذا الميدان. |
Through the annual contests of the " Experiences in social innovation project " , ECLAC enhanced the capacity of Governments to share experiences that address pressing social problems. | UN | وعززت اللجنة من خلال مسابقاتها السنوية حول تجارب مشروع الابتكار الاجتماعي قدرة الحكومات على تبادل الخبرات التي تعالج المشكلات الاجتماعية الملحة. |
Rothman Institute -- social innovation and Entrepreneurship Conference | UN | معهد روثمان - مؤتمر الابتكار الاجتماعي ومباشرة الأعمال الحرة |
EEC -- Serbia and Montenegro Civil Society Participation in Poverty Reduction Strategy/social innovation Fund | UN | المبادرة المشتركة بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وصربيا والجبل والأسود لمشاركة المجتمع المدني في استراتيجية الحد من الفقر/ صندوق الابتكار الاجتماعي |
EEC Trust Fund for Civil Society Participation in Poverty Reduction Strategy and Support to social innovation Fund -- Serbia and Montenegro | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإشراك المجتمع المدني في استراتيجية الحد من الفقر ودعم صندوق الابتكار الاجتماعي - صربيا والجبل الأسود |
The social innovation Fund annually organises round-tables in all counties, discusses gender equality issues, collects and systemises information received and makes constructive proposals to the Government regarding gender equality problems to be addressed on the local level. | UN | ويتولى صندوق الابتكار الاجتماعي تنظيم موائد مستديرة سنوية في جميع المقاطعات لمناقشة قضايا مساواة الجنسين، كما أنه يجمع وينسق المعلومات الواردة ويطرح اقتراحات بنّاءة على الحكومة فيما يتعلق بمشاكل مساواة الجنسين اللازم التصدي لها على الصعيد المحلي. |
67. The unique role of the community of non-governmental organizations, at local, regional, national and international levels, in putting environmental issues on the agenda and promoting social innovation was recognized. | UN | 67 - أُقر في الاجتماع بالدور الفريد الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية، على الصعد المحلية والإقليمية والقطرية والدولية، في إدراج القضايا البيئية في جدول الأعمال وفي الدعوة إلى الابتكار الاجتماعي. |
social innovation 37 | UN | الابتكار الاجتماعي |
EEC -- Serbia and Montenegro Civil Society Participation in Poverty Reduction Strategy/ social innovation Fund | UN | المبادرة المشتركة بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وصربيا والجبل والأسود لمشاركة المجتمع المدني في استراتيجية الحد من وطأة الفقر/ صندوق الابتكار الاجتماعي |
Since we all recognize that the MDGs are a responsibility for all citizens, we should encourage all citizens and civil society to create a culture of personal responsibility and encourage social innovation to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وبما أننا جميعاً ندرك أنّ الأهداف الإنمائية للألفية مسؤولية لجميع المواطنين، فإنه ينبغي أن نشجِّعهم ونشجِّع المجتمع المدني على إيجاد ثقافة للمسؤولية الشخصية، كما نشجع الابتكار الاجتماعي لتحقيق تلك الأهداف. |
EEC -- Serbia and Montenegro Civil Society Participation in Poverty Reduction Strategy/social innovation Fund | UN | المبادرة المشتركة بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وصربيا والجبل والأسود لمشاركة المجتمع المدني في استراتيجية الحد من وطأة الفقر/ صندوق الابتكار الاجتماعي |
It has always aimed to better understand women entrepreneurship in its member countries by analysing the importance of social innovation as part of the entrepreneurial process and to propose concrete recommendations to support socially innovative programmes and policies for women entrepreneurs. | UN | فهي تسعى دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في البلدان الأعضاء فيها، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة. |
8. Presentations were made by: Samuel Lesuron Poghisio, Minister for Information and Communication of Kenya; Hans Rosling, Chair of the Board, Gapminder; and Patrick Meier, Director of social innovation, Qatar Foundations Computing Research Institute. | UN | 8 - وقُدم عروضا كل من: صامويل ليسورون بوغيسيو، وزير الإعلام والاتصالات في كينيا؛ وهانز روسلينغ، رئيس مجلس مؤسسة Gapminder؛ وباتريك مائير، مدير الابتكار الاجتماعي في معهد بحوث الحوسبة للمؤسسات القطرية. |