The four major trends and persistent problems outlined in this perspective can be effectively comprehended within the structures now available. | UN | ويمكن فهم الاتجاهات الرئيسية اﻷربعة والمشاكل المستمرة المبينة في هذه اللمحة فهما حقيقيا في إطار الهياكل المتاحة اﻵن. |
It also points to some major trends and significant developments. | UN | كما تشير إلى بعض الاتجاهات الرئيسية والتطورات الهامة. |
Since then, much has been achieved but unfortunately it is also true that the main trends of global pollution have still not been reversed. | UN | ومنذ ذلك الحين، تحقق الكثير. لكن مما يؤسف له أن من الصحيح أيضا أن الاتجاهات الرئيسية للتلوث لم يعكس اتجاهها حتى اﻵن. |
:: Help to identify main trends in priority sectors; | UN | :: المساعدة في التعرف على الاتجاهات الرئيسية في القطاعات ذات الأولوية؛ |
key trends in international transport and implications for development | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
key trends in international transport and implications for development | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
The main directions of States' policies on outer space activities; | UN | `1` الاتجاهات الرئيسية لسياسات الدول فيما يتعلق بأنشطة الفضاء الخارجي؛ |
One of the major trends is that some retentionist States have indicated support for a moratorium or for the abolition of the death penalty. | UN | ومن الاتجاهات الرئيسية أن بعض الدول المبقية على عقوبة الإعدام أعربت عن دعمها لوقف تطبيق عقوبة الإعدام أو إلغائها. |
Looking to the twenty-first century, major trends appear to fall into two categories: systemic and strategic. | UN | ويبدو أن الاتجاهات الرئيسية السائدة على أعتاب القرن الحادي والعشرين تندرج في فئتين: نظامية واستراتيجية. |
1. major trends in the work of Administrative Committee on Coordination (ACC) and its subsidiary machinery during 1998 are highlighted below. | UN | ١ - نسلط الضوء فيما يلي على الاتجاهات الرئيسية في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية خلال عام ١٩٩٨. |
The report is intended to identify major trends and not to update statistics or make any projections in terms of specific numbers. | UN | فالمقصود من هذا التقرير هو تحديد الاتجاهات الرئيسية وليس تحديث الإحصاءات أو تقديم أي إسقاطات من حيث الأعداد المحددة. |
The report is intended to identify major trends and not to update statistics or make any projections in terms of specific numbers. | UN | فالمقصود من هذا التقرير هو تحديد الاتجاهات الرئيسية وليس تحديث الإحصاءات أو تقديم أي إسقاطات من حيث الأعداد المحددة. |
The Special Rapporteur's conclusions offer an analysis of violations of freedom of religion and belief in 1999 based on the identification of the main trends. | UN | ويقدم المقرر الخاص في استنتاجاته تحليلا لانتهاكات حرية الدين والمعتقد خلال عام 1999 من خلال تحديد الاتجاهات الرئيسية. |
It also includes the main trends of national development and current challenges. | UN | كما يتضمن الاتجاهات الرئيسية للتنمية الوطنية والتحديات الراهنة. |
main trends and key issues of OFDI | UN | الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج |
Internationalization of developing-country firms through outward FDI: main trends and key issues | UN | تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج: الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية |
(ii) key trends in international transport and development implications for development. | UN | ' 2` الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية. |
Together, these papers provide an overview of key trends in the expert discussions on cluster munitions in Montreux. GE.07-61625 | UN | وتعطي هذه الورقات، مجتمعة، فكرة عامة عن الاتجاهات الرئيسية في مناقشات الخبراء بشأن الذخائر العنقودية في مونترو. |
It also highlights key trends that are shaping the future of black political leadership. | UN | كما يبرز الاتجاهات الرئيسية التي تحدد مستقبل القيادة السياسية السوداء. |
It was suggested that the main directions were indicated in the UN Guidelines for Consumer Protection as expanded in 1999. | UN | وأشير إلى أن الاتجاهات الرئيسية مبينة في مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلكين بصيغتها الموسعة في عام 1999. |
The major directions for the future will be: | UN | وستكون الاتجاهات الرئيسية المستقبلية كما يلي : |
E. main areas of NGO activity 32 - 79 11 | UN | هاء - الاتجاهات الرئيسية لعمل المنظمات غير الحكومية 32-79 13 |
The present chapter presents an overview of the principal trends observed and measures taken in the areas contemplated by the provisions of the Convention. | UN | يقدم هذا الفصل لمحة عن الاتجاهات الرئيسية التي اتضحت والإجراءات التي اتخذت في المجالات التي استهدفتها أحكام الاتفاقية. |
The Council of Ministers defines the principal directions of the general state policy. | UN | ويحدد مجلسُ الوزراء الاتجاهات الرئيسية للسياسة العامة للدولة. |
A major trend is the extension of activities to areas of implementation and the application of reporting standards and regulations. | UN | ويتمثل أحد الاتجاهات الرئيسية في امتداد الأنشطة إلى مجالات التنفيذ وتطبيق معايير وأنظمة الإبلاغ. |
The main thrusts of these three tracks of follow-up will be: | UN | وستكون الاتجاهات الرئيسية لمسارات المتابعة الثلاثة هذه كما يلي: |
The present President's summary attempts to draw on the major thrusts of the discussion among ministers and other heads of delegation attending the meeting, rather than provide a consensus view on all points. | UN | ويحاول موجز الرئيس هذا أن يركز الاتجاهات الرئيسية للمناقشة فيما بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى بدلا من تقديم رأي توافقي بشأن جميع النقاط. |