However, time trends cannot reliably be estimated at present with currently available data. | UN | بيد أنه لا يمكن تقدير الاتجاهات الزمنية بشكل موثوق في الوقت الحاضر بالمعلومات المتوفرة حاليا. |
2.5 Evaluation of time trends of releases or concentrations in the environment in remote areas | UN | 2-5 تقييم الاتجاهات الزمنية للإطلاقات أو التركيزات في البيئة في المناطق النائية |
Knudsen et a1 (2005) reviewed temporal trends of PBDE's in eggs from three bird species, three locations and three sampling times (from 1983 to 2003) from Northern Norway. | UN | وقد استعرض Knudsen وآخرون الاتجاهات الزمنية لمكونات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل في بيض ثلاثة أنواع من الطيور، في ثلاثة مواقع، وفي ثلاثة أوقات لأخذ العينات (من 1983 إلى 2003) من شمال النرويج. |
Knudsen et a1 (2005) reviewed temporal trends of PBDEs in eggs from three bird species, three locations and three sampling times (from 1983 to 2003) from Northern Norway. | UN | فقد استعرض Knudsen وآخرون (2005) الاتجاهات الزمنية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيض من ثلاثة أنواع من الطيور، وفي ثلاثة أماكن، وثلاث فترات معينة (من عام 1983 إلى عام 2003) في شمال النرويج. |
Temporal trends indicate that the levels of BDE-209 were increasing in the Arctic atmosphere from 2002-2005 with a doubling time in the range of 3.5-6.2 years. In the period 2009-2013 no temporal trends of BDE-209 in air have been observed. | UN | وتُشير الاتجاهات الزمنية إلى أن مستويات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 أخذت فى التزايد في الغلاف الجوي للقطب الشمالي من 2002-2005 مع تضاعف المدى البالغ 3.5-6.2 سنة، وخلال الفترة 2009-2013 لم تُلاحظ اتجاهات زمنية للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في الهواء. |
This is a prerequisite for maintaining consistency of release estimates over time and detection of trends over time to support the effectiveness evaluation of the Stockholm Convention. | UN | ويمثل هذا شرطاً أساسياً للحفاظ على اتساق تقديرات الإطلاقات بمرور الوقت وكشف الاتجاهات الزمنية لدعم تقييم فعالية اتفاقية استكهولم. |
In addition the temporal trends indicate that the levels of decaBDE are increasing in the Arctic atmosphere. | UN | وتشير الاتجاهات الزمنية إلى أن مستويات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم تتزايد في الغلاف الجوي للمنطقة المتجمدة الشمالية. |
For most of the indicators, data from around 1990 and the most recent data are provided, making it possible to assess time trends. | UN | وبالنسبة لمعظم المؤشرات، يجري تقديم بيانات تعود إلى عام 1990 تقريبا، مع آخر ما توافر من بيانات، وبذلك يتسنى تقييم الاتجاهات الزمنية. |
This data set, with established time trends for the past 12 years, can itself serve the evaluation of future trends in the atmospheric concentration of persistent organic pollutants. | UN | ويمكن لهذه المجموعة من البيانات مع الاتجاهات الزمنية المحددة للسنوات الأثنتي عشرة السابقة، أن تخدم التقييم الخاص بالاتجاهات المقبلة في تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الغلاف الجوي. |
h time trends cannot reliably be estimated at present with currently available data. | UN | (ح) لا يمكن تقدير الاتجاهات الزمنية بشكل موثوق في الوقت الحاضر بالمعلومات المتوفرة حاليا. |
:: time trends | UN | :: الاتجاهات الزمنية |
time trends in tissue concentrations were determined from 1979-2004 using stored whole fish homogenate from a long-term monitoring program. | UN | وتم تحديد الاتجاهات الزمنية في تركيزات الأنسجة في الفترة 1979- 2004 باستخدام نسيج متجانس من أسماك كاملة مخزنة من برنامج رصد طويل الأجل. |
The Toolkit experts have acquired extensive knowledge and experience through the Toolkit revision process, which could also be used for developing and implementing an efficient training programme in support of data comparability, consistency of time trends, and QA/QC of inventory results. | UN | وقد اكتسب الخبراء المعنيون بمجموعة الأدوات معرفة وخبرات واسعة النطاق من خلال عملية تنقيح مجموعة الأدوات، التي يمكن استخدامها أيضاً لتطوير وتنفيذ برنامج تدريب فعّال دعماً لإمكانية مقارنة البيانات واتساق الاتجاهات الزمنية وتأكيد الجودة/مراقبة الجودة لنتائج الجرد. |
Knudsen et a1. (2005), reviewed temporal trends of PBDEs in eggs from three bird species, three locations and three sampling times (from 1983 to 2003) from Northern Norway. | UN | استعرض Knudsen وآخرون (2005) الاتجاهات الزمنية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيض من ثلاثة أنواع من الطيور، من ثلاثة مواقع، وفي ثلاثة أوقات لأخذ العينات (من 1983 إلى 2003) من شمال النرويج. |
Knudsen et a1. (2005) reviewed temporal trends of PBDEs in eggs from three bird species, three locations and three sampling times (from 1983 to 2003) from Northern Norway. | UN | وقد استعرض Knudsen وآخرون (2005) الاتجاهات الزمنية للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيض من ثلاثة أنواع من الطيور، ومن ثلاثة مواقع، وفي ثلاثة أوقات لأخذ العينات (من 1983 إلى 2003) من شمال النرويج. |
Knudsen et a1. (2005), reviewed temporal trends of PBDEs in eggs from three bird species, three locations and three sampling times (from 1983 to 2003) from Northern Norway. | UN | وقد استعرض Knudsen وآخرون (2005) الاتجاهات الزمنية للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيض المأخوذ من ثلاثة أنواع من الطيور، ومن ثلاثة مواقع، وفي ثلاثة أوقات لأخذ العينات (من 1983 إلى 2003) من شمال النرويج. |
AMAP (2009) report that there are no studies to assess the temporal trends of CNs in the Arctic. | UN | وأبلغ برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2009) عن عدم وجود دراسات عن تقييم الاتجاهات الزمنية للنفثالينات في القطب الشمالي. |
AMAP (2009) report that there are no studies to assess the temporal trends of CNs in the Arctic. | UN | وأبلغ برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2009) عن عدم وجود دراسات عن تقييم الاتجاهات الزمنية للنفثالينات في القطب الشمالي. |
The process for updating release estimates in order to reveal trends over time should be considered in conjunction with the revision (recalculation or correction) of previous release estimates due to changes in the Toolkit such as revised emission factors, addition of new source categories and/or classes, and improved information and knowledge over time. | UN | 11 - وينبغي أن تؤخَذ في الاعتبار عملية تحديث تقديرات الإطلاقات بغية كشف الاتجاهات الزمنية بالاقتران مع تنقيح (إعادة حساب أو تصحيح) تقديرات الإطلاقات السابقة بسبب تغيُّرات في مجموعة الأدوات مثل عوامل الانبعاثات المنقّحة، وإضافة فئات جديدة للمصادر و/أو الأصناف، وتحسين المعلومات والمعرفة بمرور الوقت. |
Ikonomou et al., (2002a, b) analyzed temporal trends in Arctic marine mammals by measuring PBDE levels in the blubber of Arctic male ringed seals over the period 1981-2000. | UN | وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000. |
The Panel encourages Saudi Arabia to use a variety of techniques that may allow researchers to determine the likely source of oil at any particular location (e.g. time trend analyses, spatial analyses, the use of control sites, and the use of oil fingerprinting techniques). | UN | ويحث الفريق المملكة العربية السعودية على استخدام مجموعة من التقنيات التي قد تسمح للباحثين بتحديد المصدر المرجح للنفط في أي مكان بعينه (مثل تحليل الاتجاهات الزمنية والتحليل المكاني واستخدام تقنيات تحديد خصائص النفط). |
The absence of data from the same sites in the region over a sustained period did not allow for the analysis of temporal trends. | UN | ولم يسمح غياب بيانات من المواقع نفسها في المنطقة خلال فترة زمنية ممتدة بتحليل الاتجاهات الزمنية والمكانية. |
To ensure a cost-effective implementation of future evaluations it will be necessary to provide additional support to maintain the current strategic global monitoring plan activities - ambient air monitoring and the human milk survey - so that adequate persistent organic pollutant data in core media continue to be produced to assess temporal trends and long-range transport patterns. | UN | 15 - وسيكون من الضروري لضمان التنفيذ الفعال من الناحية التكاليفية لعمليات التقييم في المستقبل توفير دعم إضافي للمحافظة على أنشطة خطة الرصد العالمية الاستراتيجية الحالية - رصد الهواء المحيط ومسح لبن الأم - حتى يتواصل إنتاج بيانات كافية عن الملوثات العضوية الثابتة لتقييم الاتجاهات الزمنية وأنماط الانتقال البعيد المدى. |