"الاتجاهات العالمية والإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • global and regional trends
        
    II. Manufacturing value added -- global and regional trends UN ثانيا- القيمة المضافة الصناعية - الاتجاهات العالمية والإقليمية
    global and regional trends in illicit drug trafficking, up to 2004 B. Opiates UN الاتجاهات العالمية والإقليمية في الاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة، حتى سنة 2004
    They are also meant to reflect the contribution of country-level progress to the global and regional trends on progress towards the Millennium Development Goals. UN وتهدف أيضا إلى إظهار ما يسهم به التقدم على الصعيد القطري في الاتجاهات العالمية والإقليمية بشأن التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Introduction global and regional trends of selected crimes UN الاتجاهات العالمية والإقليمية بالنسبة إلى جرائم مختارة
    To spearhead the discussion, UNICEF would make a presentation on global and regional trends, and two panel discussions would be held, one on adolescent development and participation, and the other on the girl child. UN ومن أجل تنشيط المناقشات ستقوم اليونيسيف بعرض الاتجاهات العالمية والإقليمية وستعقد حلقتي نقاش، إحداهما عن نمو المراهقين ومشاركتهم والأخرى عن الطفلة.
    To spearhead the discussion, UNICEF would make a presentation on global and regional trends, and two panel discussions would be held, one on adolescent development and participation, and the other on the girl child. UN ومن أجل تنشيط المناقشات ستقوم اليونيسيف بعرض الاتجاهات العالمية والإقليمية وستعقد حلقتي نقاش، إحداهما عن نمو المراهقين ومشاركتهم والأخرى عن الطفلة.
    Manufacturing value added -- global and regional trends UN القيمة المضافة الصناعية - الاتجاهات العالمية والإقليمية
    Industry and energy -- global and regional trends UN الصناعة والطاقة - الاتجاهات العالمية والإقليمية
    III. Industry and energy -- global and regional trends UN ثالثا- الصناعة والطاقة - الاتجاهات العالمية والإقليمية
    global and regional trends in labour and employment UN ألف - الاتجاهات العالمية والإقليمية في العمل والعمالة
    A. global and regional trends in access to ICT 4 UN ألف - الاتجاهات العالمية والإقليمية في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 6 -14 4
    A. global and regional trends in access to ICT UN ألف - الاتجاهات العالمية والإقليمية في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    III. global and regional trends in illicit drug trafficking, up to 2004 UN ثالثا - الاتجاهات العالمية والإقليمية في الاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة، حتى سنة 2004
    In general, they also continue to offer instances of sharp contrasts in achievement, as global and regional trends obscure vast differences across and within region, subregions and, at times, even within countries. UN ولا تزال هذه التقييمات والتحليلات عموما تبين تباينات حادة في الإنجاز، بالنظر إلى أن الاتجاهات العالمية والإقليمية تخفي اختلافات شاسعة بين المناطق الإقليمية وداخل كل منطقة إقليمية ودون إقليمية، وحتى داخل البلد الواحد أحيانا.
    11. In this session, four authors gave presentations on the global and regional trends in land degradation in Asia, Latin America and Europe. UN 11- خلال هذه الجلسة، قدّم أربعة باحثين عروضاً بشأن الاتجاهات العالمية والإقليمية لتردي الأراضي في آسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا.
    global and regional trends relating to selected violent crimes, property crimes and drug offences also provide valuable information about the context in which national law enforcement and criminal justice actors operate and can serve as a benchmark for national policies and strategies. UN كما تقدِّم الاتجاهات العالمية والإقليمية فيما يخص جرائم عنف وجرائم ممتلكات وجرائم مخدِّرات مختارة معلومات قيِّمة بشأن السياق الذي تعمل فيه الجهات الوطنية الفاعلة في مجال إنفاذ القانون والعدالة الجنائية، ويمكن أن تشكِّل تلك الاتجاهات مرجعا للسياسات والاستراتيجيات الوطنية.
    293. Data for monitoring global and regional trends in gender dimensions of media remain limited. UN ٢٩٣ - لا يزال هناك نقص في البيانات اللازمة لرصد الاتجاهات العالمية والإقليمية السائدة فيما يتعلق بمراعاة الأبعاد الجنسانية في قطاعات الإعلام.
    Underlining the value of UNIDO as a global forum for the dissemination of global and regional trends in the field of industrial strategies, successful industrialization experiences and best practices among experts and policymakers at the global and regional level, UN وإذ يشدّد على أهمية اليونيدو باعتبارها محفلا عالميا لتعميم الاتجاهات العالمية والإقليمية في ميدان الاستراتيجيات الصناعية، وتجارب التصنيع الناجحة والممارسات الفضلى في هذا المجال فيما بين الخبراء ومقرّري السياسات على الصعيدين العالمي والإقليمي،
    Underlining the value of UNIDO as a global forum for the dissemination of global and regional trends in the field of industrial strategies, successful industrialization experiences and best practices among experts and policymakers at the global and regional level, UN وإذ يشدّد على أهمية اليونيدو باعتبارها محفلا عالميا لتعميم الاتجاهات العالمية والإقليمية في ميدان الاستراتيجيات الصناعية، وتجارب التصنيع الناجحة والممارسات الفضلى في هذا المجال فيما بين الخبراء ومقرّري السياسات على الصعيدين العالمي والإقليمي؛
    A few common points emerge from an analysis of global and regional trends that are being highlighted for the benefit of policymakers. UN 31- ويبرز من تحليل الاتجاهات العالمية والإقليمية عدد من النقاط المشتركة التي يجري تسليط الضوء عليها لفائدة صانعي السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more