II. ANALYSIS OF trends in the situation OF HUMAN RIGHTS DEFENDERS | UN | ثانياً - تحليل الاتجاهات في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان |
Section II describes the trends in the situation of human rights defenders through the analysis of communications sent to States over the reporting period. | UN | ويستعرض الفرع `ثانياً` الاتجاهات في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان من خلال تحليل الرسائل الموجهة إلى الدول خلال الفترة التي يتناولها التقرير. |
II. ANALYSIS OF trends in the situation OF HUMAN RIGHTS DEFENDERS 17 - 45 9 | UN | ثانياً- تحليل الاتجاهات في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان 17-45 8 |
B. Trends in the status of human rights defenders | UN | باء- الاتجاهات في وضع الضحايا من المدافعين عن حقوق الإنسان 23-24 9 |
The Chairperson should outline the trends in the development of measures to protect people from torture and in the use of torture. | UN | وينبغي للرئيس أن يُجمل الاتجاهات في وضع تدابير لحماية الناس من التعرض للتعذيب وفي استخدام التعذيب. |
52. The Committee reiterates its recommendation to the State party to establish a comprehensive system of data collection and assessment of trends in the situation of women. | UN | 52- تكرر اللجنة توصيتها بأن تضع الدولة الطرف نظاماً شاملاً لجمع البيانات وتقييم الاتجاهات في وضع المرأة. |
388. The Committee calls upon the State party to begin designing a system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and of progress towards women's de facto equality, and to allocate sufficient budgetary resources for that purpose. | UN | 388 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تبدأ في وضع نظام لجمع البيانات، بما في ذلك استخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم نحو تحقيق |
44. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection, including measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality over time. | UN | 44 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمل على وضع نظام شامل لجمع البيانات، بما فيها مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة على مر الزمن. |
44. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and of progress towards women's de facto equality. | UN | 44 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضع نظاما شاملا لجمع البيانات والمؤشرات القابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز من أجل تحقيق مساواة المرأة في الواقع. |
214. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and of progress towards women's de facto equality. | UN | 214 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضع نظاما شاملا لجمع البيانات والمؤشرات القابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز من أجل تحقيق مساواة المرأة في الواقع. |
45. The Committee calls upon the State party to enhance the collection of comprehensive data disaggregated by sex and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality. | UN | 45- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز جمع بيانات شاملة مصنفة حسب نوع الجنس ومؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة. |
41. The Committee calls upon the State party to begin designing a system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and of progress towards women's de facto equality, and to allocate sufficient budgetary resources for that purpose. | UN | 41 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تبدأ في وضع نظام لجمع البيانات، بما في ذلك استخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية لها وتخصيص ما يكفي من موارد الميزانية لهذا الغرض. |
35. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity, location and socio-economic background, and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality in all areas covered by the Convention. | UN | 35- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين جمع وتحليل ونشر بياناتٍ شاملة مصنفة حسب الجنس والعمر والعرق والإثنية والمكان والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية، ومؤشراتٍ قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الموضوعية للمرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
41. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity, location and socio-economic background, and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality in all areas covered by the Convention. | UN | 41- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين عملية جمع وتحليل ونشر بياناتٍ شاملة، مصنفة حسب الجنس والعمر والعرق والإثنية والمكان والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية، ومؤشراتٍ قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
47. The Committee calls upon the State party to continue to enhance the collection of comprehensive data disaggregated by sex and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality, and draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 in this regard. | UN | 47- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى المضي في تعزيز جمع بيانات شاملة مفصلة بحسب نوع الجنس ومؤشرات قابلة للقياس لتقدير الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة الموضوعية للمرأة، وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9 في هذا الخصوص. |
54. The Committee calls upon the State party to continue to enhance the collection of comprehensive data disaggregated by sex and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's de facto equality, and draws its attention to the Committee's general recommendation No. 9 in this regard. | UN | 54 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة الارتقاء بجمع البيانات الشاملة المصنفة حسب نوع الجنس والمؤشرات القابلة للقياس لاستخدامها في تقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل، وتوجه انتباهها في هذا الصدد إلى التوصية العامة رقم 9. |
Nevertheless, the Committee regrets that in spite of previous recommendations to establish a comprehensive system of data collection and assessment of trends in the situation of women (A/60/38, para. 346; CEDAW/C/BFA/CO/4-5, para. 31) there is still no available information on the impact on women of measures taken and results achieved in various areas of the Convention. | UN | غير أن اللجنة تأسف لأنه على الرغم مما ورد في توصياتها السابقة بإنشاء نظام شامل لجمع البيانات وتقييم الاتجاهات في وضع المرأة (A/60/38، الفقرة 346 وCEDAW/C/BFA/CO/4-5، الفقرة 31)، لا تزال المعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المتحققة في شتى مجالات الاتفاقية على المرأة غير متوافرة. |
This section of the report analyses the trends in the situation of human rights defenders of 13 countries which have been the subject of 8 or more communications from the Special Representative in 2004: Brazil, China, Colombia, Ecuador, Guatemala, Iran (Islamic Republic of), Mexico, Nepal, Russian Federation, Sudan, Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey and Uzbekistan. | UN | 82- يتناول هذا الفرع من التقرير الاتجاهات في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان في 13 بلداً أرسلت إليها الممثلة الخاصة 8 رسائل أو أكثر في عام 2004، وهي: الاتحاد الروسي، وإكوادور، وأوزبكستان، وإيران (جمهورية - الإسلامية)، والبرازيل، وتركيا، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، والصين، وغواتيمالا، وكولومبيا، والمكسيك، ونيبال. |
C. Trends in the status of perpetrators of violations or | UN | جيم- الاتجاهات في وضع الذين يرتكبون انتهاكات ضد المدافعين عن حقوق |
B. Trends in the status of human rights defenders who are victims | UN | باء- الاتجاهات في وضع الضحايا من المدافعين عن حقوق الإنسان |
Provide an overview of trends in the development of codes | UN | :: تتيح إشرافاً على الاتجاهات في وضع المدونات |
UNCTAD should continue its analytical work on the linkages between market access, market entry and competitiveness; on the challenges and opportunities created by large distribution networks in international trade; on niche market opportunities; and on trends in the development of private labels and their impact on developing-country exports. | UN | وينبغي أن يواصل الأونكتاد أعماله التحليلية بشأن الروابط القائمة بين الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية؛ وبشأن التحديات والفرص الناشئة عن شبكات التوزيع الكبيرة في التجارة الدولية، وبشأن فرص الأسواق المتخصصة؛ وبشأن الاتجاهات في وضع العلامات الخاصة على المنتجات وأثرها على صادرات البلدان النامية. |